Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paying their wages would then " (Engels → Frans) :

Yes, generally the patient pays upfront and would then be reimbursed by their national authority as quickly as possible.

Oui. En général, les patients paient intégralement les prestations et seront ensuite remboursés par leur institution nationale compétente aussi vite que possible.


Yes, generally the patient pays upfront and would then be reimbursed by their national authority as quickly as possible.

Oui, en général, les patients paient intégralement les prestations et peuvent ensuite demander le remboursement aussi rapidement que possible à leur autorité nationale compétente.


Essentially, we have Conservative and Liberal MPs who only listen to corporate CEOs, even as those corporate CEOs are moving jobs offshore to other countries, to the third world where they can pay miserable wages and then sell their goods back in Canada.

Fondamentalement, les conservateurs et les libéraux n'écoutent que les dirigeants de grandes entreprises, même lorsque ceux-ci transfèrent leurs emplois dans des pays du tiers monde où ils paient des salaires de famine pour ensuite vendre leurs produits au Canada.


Therefore the independence of meat inspectors would be compromised, as those paying their wages would then be the companies they are in charge of inspecting.

Cela compromettrait l’indépendance des inspecteurs puisque la société payant leur salaire serait celle qu’ils seraient chargés de contrôler.


He found that in the short run, if corporate taxes are reduced by $1, then wages increase by 50¢, and in the long run they increase by over 100%. The reason he got over 100% is that companies would invest in new technologies and that would increase the productivity of workers and then that would allow them to pay more wages to their workers.

Il a constaté qu'à court terme, si l'on réduit de 1 $ l'impôt sur les sociétés, les salaires augmentent de 50 ¢; à long terme, ils augmentent de plus de 100 p. 100. Il a obtenu un chiffre supérieur à 100 p. 100 parce que les compagnies investissent dans de nouvelles technologies qui augmentent la productivité des travailleurs, ce qui leur permet de payer à leurs travailleurs des salaires plus élevés.


The Member States would then, based on research results, be able to harmonise their levies, and give accountability to environmental damage. To impose this measure from Brussels would be taking matters too far, though.

Sur la base des résultats des recherches, les États membres seraient en mesure d’harmoniser leurs impôts et de définir les responsabilités en matière de dégâts environnementaux.


We are concerned, then, with small businesses that are also strong or are able to become so and that can manage to pay good wages and ordinary taxes, provide their employees with good working conditions and maintain good union relations.

Il s'agit donc de renforcer les petites entreprises fortes ou à même de le devenir, qui sont à même de payer de bons salaires et des taxes ordinaires, d'offrir de bonnes conditions de travail aux travailleurs et d'entretenir de bonnes relations avec leurs syndicats.


Many – particularly in my country would say that you do not need to have a single mandated standard, and that it would be better to encourage the APIs to come together. For the sceptics who believe that it would be very much against some of their interests to do so, and it has to be acknowledged that we would then be gambling everything on a strategy which some of the big operators, once ag ...[+++]

Nous sommes nombreux à dire, dans mon pays particulièrement, qu’il est inutile d’avoir une norme unique obligatoire, et qu’il serait préférable d’encourager les API à se réunir ; pour les sceptiques qui croient que ce serait aller tout à fait à l’encontre de certains de leurs intérêts que d’agir ainsi, et il faut reconnaître que nous miserions alors tout sur une stratégie à laquelle, encore une fois, certains des grands opérateurs refuseraient de coopérer.


The candidate countries would have to accept this code as part of the acquis communautaire before their accession and would then have to put it into practice.

Il pourra ainsi être opposable aux pays candidats à l'adhésion comme droit en vigueur. Ces derniers doivent accepter et appliquer ce code comme acquis communautaire avant l'adhésion.


For example, manufacturers of building equipment that post staff to Germany exclusively for installing their products must pay a minimum wage, while their German competitors are free to pay lower wages.

Les producteurs de matériel du bâtiment, par exemple, qui détachent du personnel en Allemagne uniquement pour installer des produits fabriqués, sont obligées de payer un salaire minimum alors que leurs concurrents allemands restent libres de pratiquer des salaires inférieurs.




Anderen hebben gezocht naar : generally the patient     reimbursed by     upfront and would     would then     ceos are moving     then sell     pay miserable wages     third world     wages and then     those paying their wages would then     wages to     then wages     companies would     then     would be taking     harmonise     member states     member states would     states would then     provide     pay good wages     concerned then     then be gambling     some of     country would     communautaire before     candidate countries would     for installing     pay lower wages     paying their wages would then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paying their wages would then' ->

Date index: 2022-10-03
w