Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «pay tribute to senator jean-robert » (Anglais → Français) :

So long Jean-Robert (1205) Mr. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, CPC): Mr. Speaker, I would also like to pay tribute to Senator Jean-Robert Gauthier, who served both Houses of Parliament for 32 years.

Salut Jean-Robert! (1205) M. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, PCC): Monsieur le Président, je tiens aussi à rendre hommage au sénateur Jean-Robert Gauthier qui a servi les deux Chambres au Parlement pendant 32 ans.


Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I am honoured to rise today on behalf of the government to pay tribute to Senator Jean-Robert Gauthier as he retires from the Senate and to mark his 32 years in parliamentary life.

L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles, ministre responsable de la réforme démocratique et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de prendre la parole en cette Chambre au nom du gouvernement pour rendre hommage à l'honorable Jean-Robert Gauthier à l'occasion de son départ du Sénat et pour souligner ses 32 ans de vie parlementaire.


That, at the conclusion of Oral Questions on Friday, October 22, 2004, the House shall hear a brief statement by a representative of each party to pay tribute to Senator Jean-Robert Gauthier.

Que, à la fin de la période prévue pour les questions orales le vendredi 22 octobre 2004, un porte-parole de chaque parti prononce une courte déclaration pour rendre hommage au sénateur Jean-Robert Gauthier.


[Translation] Pursuant to the order adopted yesterday, the House will now proceed with tributes to Senator Jean-Robert Gauthier.

[Français] Conformément à l'ordre adopté hier, la Chambre procédera maintenant aux déclarations en hommage au sénateur Jean-Robert Gauthier.


I would be remiss if I did not pay tribute to Senator Jean-Robert Gauthier, the indisputable champion of the French-Canadian people, particularly in Ontario.

Comment ne pas rendre hommage au sénateur Jean-Robert Gauthier, ce grand champion incontestable du peuple canadien-français, particulièrement en Ontario.


– Mr President, I should like to draw the attention of the House to the McCartney family in Belfast and pay tribute to their strength in their response to the recent murder of their brother and son Robert McCartney.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais attirer l’attention de cette Assemblée sur la famille McCartney à Belfast et rendre hommage au courage dont ils ont fait preuve face au récent assassinat de leur frère et fils, Robert McCartney.


De Palacio, Vice-President of the Commission (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the European Parliament has had the excellent idea of paying tribute to the memory of Jean Monnet and Altiero Spinelli during the final part-session of its fifth legislature as an assembly elected by universal suffrage.

De Palacio, vice-présidente de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen a eu l’excellente idée de rendre hommage à la mémoire de Jean Monnet et d’Altiero Spinelli au cours de la dernière période de session de sa cinquième législature en tant qu’assemblée élue au suffrage universel.


In addition to Jean Monnet, I should also like to pay tribute to all those thousands of others who have helped pave the way and, not least, to the European citizens themselves.

En plus de Jean Monnet, je voudrais également rendre hommage à tous ces milliers d’acteurs qui ont participé à paver cette voie et, notamment, les citoyens européens eux-mêmes.


In addition to Jean Monnet, I should also like to pay tribute to all those thousands of others who have helped pave the way and, not least, to the European citizens themselves.

En plus de Jean Monnet, je voudrais également rendre hommage à tous ces milliers d’acteurs qui ont participé à paver cette voie et, notamment, les citoyens européens eux-mêmes.


De Palacio, Vice-President of the Commission (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the European Parliament has had the excellent idea of paying tribute to the memory of Jean Monnet and Altiero Spinelli during the final part-session of its fifth legislature as an assembly elected by universal suffrage.

De Palacio, vice-présidente de la Commission . - (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen a eu l’excellente idée de rendre hommage à la mémoire de Jean Monnet et d’Altiero Spinelli au cours de la dernière période de session de sa cinquième législature en tant qu’assemblée élue au suffrage universel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pay tribute to senator jean-robert' ->

Date index: 2023-11-18
w