Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A fair day's work for a fair day's pay
Fair day's pay
Just wage
Right to fair pay

Traduction de «pay a fair tribute » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a fair day's work for a fair day's pay

taux de production équitable [ un juste échange travail-salaire ]




right to fair pay

droit à une rémunération équitable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs added: "The goal of this Commission has always been to ensure that companies pay their fair share of tax where they generate profits.

Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a ajouté: «L'objectif de cette Commission a toujours été de faire en sorte que les entreprises paient leur juste part de l'impôt là où elles réalisent leurs bénéfices.


At the same time, our Member States face increased domestic political pressure to act now to ensure that businesses in the digital economy pay their fair share of tax.

Dans le même temps, nos États membres sont confrontés à une pression politique croissante au niveau national qui les pousse à agir maintenant afin que les entreprises de l'économie numérique paient leur juste part de l'impôt.


The President's call for digital companies to pay their fair share of taxes in his State of the Union speech on 13 September reflects the Commission's commitment to tackling this issue.

L'appel à payer leur juste part de l'impôt que le président de la Commission a lancé aux entreprises numériques dans son discours sur l'état de l'Union du 13 septembre reflète l'engagement de la Commission à s'attaquer à ce problème.


Once implemented, this legislation will put an end to the most common loopholes and aggressive tax planning schemes currently used by some large companies to avoid paying their fair share of tax.

Une fois transposée, cette législation éliminera les failles législatives et les mécanismes de planification fiscale agressive les plus courants dont certaines grandes entreprises se servent actuellement pour éviter de payer leur juste part de l'impôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I congratulate our Member States who are now fighting back and working together to make the changes needed to ensure that these companies pay their fair share of tax.

Je félicite les États membres qui, à présent, ripostent et unissent leurs efforts pour apporter les modifications nécessaires afin de s'assurer que ces entreprises paient leur juste part de l'impôt.


2. Pays tribute to the courage of all those Iranian men and women who are defending their basic freedoms and democratic principles and expressing their wish to live in a society free from repression and intimidation; pays a special tribute to the Iranian women who played a crucial role in the post-election demonstrations in June, and in particular to Neda Agha Soltan, who has become the symbol of the violent repression, and also to Shadi Sadr, the human rights activist, a ...[+++]

2. salue le courage de tous les Iraniens, hommes et femmes, qui défendent leurs libertés fondamentales et les principes démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression et intimidation; salue en particulier le courage des femmes iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations post-électorales de juin; souhaite honorer en particulier la mémoire de Neda Agha Soltan, qui est devenue le symbole de la violence de la répression, et saluer Shadi Sadr, militante des droits de l'homme, arrêtée le 15 juillet 2009 pour avoir parlé publiquement des violations des droits de l'homme commises sur le ...[+++]


2. Pays tribute to the courage of all those Iranian men and women who are defending their basic freedoms and democratic principles and expressing their wish to live in a society free from repression and intimidation; pays a special tribute to the Iranian women who played a crucial role in the post-election demonstrations in June, and in particular to Neda Agha Soltan, who has become the symbol of the violent repression, and also to Shadi Sadr, the human rights activist, a ...[+++]

2. salue le courage de tous les Iraniens, hommes et femmes, qui défendent leurs libertés fondamentales et les principes démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression et intimidation; salue en particulier le courage des femmes iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations post-électorales de juin; souhaite honorer en particulier la mémoire de Neda Agha Soltan, qui est devenue le symbole de la violence de la répression, et saluer Shadi Sadr, militante des droits de l'homme, arrêtée le 15 juillet 2009 pour avoir parlé publiquement des violations des droits de l'homme commises sur le ...[+++]


2. Pays tribute to the courage of all those Iranian men and women who are defending their basic freedoms and democratic principles and expressing their wish to live in a society free from repression and intimidation; pays a special tribute to the Iranian women who played a crucial role in the post-election demonstrations in June, and in particular to Neda Agha Soltan, who has become the symbol of the violent repression, and also to Shadi Sadr, the human rights activist, a ...[+++]

2. salue le courage de tous les Iraniens, hommes et femmes, qui défendent leurs libertés fondamentales et les principes démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression et intimidation; salue en particulier le courage des femmes iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations post-électorales de juin; souhaite honorer en particulier la mémoire de Neda Agha Soltan, qui est devenue le symbole de la violence de la répression, et saluer Shadi Sadr, militante des droits de l'homme, arrêtée le 15 juillet 2009 pour avoir parlé publiquement des violations des droits de l'homme commises sur le ...[+++]


As music users we are happy to pay a fair price to writers and composers, but we want to pay as little as possible to bureaucrats and multinational giants.

En tant qu’utilisateurs de musique, nous sommes ravis de payer un prix juste aux auteurs et compositeurs, mais nous voulons payer le moins possible aux bureaucrates et aux multinationales géantes.


I personally believe that it is nothing short of scandalous that we hear Members of this Parliament attacking the demonstration rather than looking at the solution to the problem, which is fair conditions, fair pay and fair hours.

Je considère personnellement qu’il n’est rien moins que scandaleux d’entendre des membres de ce Parlement s’en prendre à la manifestation en elle-même plutôt que de rechercher la solution au problème qui se pose, à savoir des conditions honnêtes, un salaire honnête et un horaire de travail honnête.




D'autres ont cherché : fair day's pay     just wage     right to fair pay     pay a fair tribute     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pay a fair tribute' ->

Date index: 2024-04-18
w