Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Clog
Conversion hysteria
Dementia in paralysis agitans
Especially
Hysteria hysterical psychosis
In particular
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Notably
Parkinsonism
Particular legacy
Particularly
Patten
Reaction

Vertaling van "patten in particular " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier) ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4






in particular [ particularly | notably | especially ]

notamment [ particulièrement | en particulier ]


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein


Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While we are on the subject of the Guadalajara Summit, I would like to mention to Mr Patten in particular an issue which does not strictly relate to Central America, but which could be a success story for the Summit in a specific field: there are several black holes in the current world situation, and one of them is called Haiti.

Et puisque nous parlons du sommet de Guadalajara, je voudrais soulever plus particulièrement à l’attention de M. Patten une question qui n’est pas spécifique à l’Amérique centrale, mais qui pourrait constituer un succès pour le sommet dans un domaine particulier: il existe plusieurs trous noirs dans la situation mondiale actuelle, l’un d’eux étant Haïti.


The Council heard presentations from the President and the High Representative about their recent visits in the Western Balkans, as well as by Commissioner Patten in particular on SAP (Stabilisation and Association Process) developments.

Le Conseil a entendu des exposés du président et du Haut Représentant concernant la visite qu'ils ont effectuée récemment dans les Balkans occidentaux, ainsi qu'un exposé de M. Patten, membre de la Commission, concernant en particulier l'évolution du processus de stabilisation et d'association.


In his absence, I am addressing my comments to Commissioner Patten in particular, through the intermediary of Mrs Schreyer.

Je m'adresse, en son absence, tout particulièrement au commissaire Patten, et ce par votre biais, Madame la Commissaire.


Commissioner Liikanen, I would urge you to pass the content of this resolution, and especially the paragraph relating to the TACIS programme, on to your colleagues, and to Mr Patten in particular.

Commissaire Liikanen, je vous demande expressément de transmettre le contenu de cette résolution, et plus particulièrement du paragraphe relatif au programme TACIs à vos collègues et notamment à M. Patten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the Conference, Commissioner Patten will outline the enormous potential of the EU’s ‘Wider Europe’ policy for Ukraine and neighbouring countries, in particular as regards cross-border and regional co-operation and people-to-people contacts.

Cette conférence sera l'occasion pour M. Patten de souligner le potentiel énorme que la politique de "l'Europe élargie" menée par l'Union européenne représente pour l'Ukraine et les pays voisins, notamment en ce qui concerne la coopération transfrontalière et régionale et les contacts entre les personnes.


It is just another reason why the Commission, and Commissioner Patten in particular, is so determined that we should drive forward those reforms so that we stop letting others and ourselves down in this way.

Il s'agit d'une raison de plus expliquant la détermination de la Commission, et du commissaire Patten en particulier, à faire avancer ces réformes afin que nous cessions de décevoir, et de nous décevoir, de cette manière.


It is just another reason why the Commission, and Commissioner Patten in particular, is so determined that we should drive forward those reforms so that we stop letting others and ourselves down in this way.

Il s'agit d'une raison de plus expliquant la détermination de la Commission, et du commissaire Patten en particulier, à faire avancer ces réformes afin que nous cessions de décevoir, et de nous décevoir, de cette manière.


Mr Patten will also discuss developments in the Middle East, and in particular the need to avoid any escalation of the conflict with Israel.

M. Patten évoquera aussi la situation au Moyen-Orient et soulignera en particulier la nécessité d'éviter toute escalade dans le conflit avec Israël.


Commissioner Patten will focus on particular on the substantial package of additional assistance which the European Commission has drawn up to support the recently signed Framework Agreement, and how that assistance can be delivered promptly.

M. Patten mettra en évidence le vaste programme d'aide complémentaire que la Commission européenne a élaboré afin de soutenir le contrat-cadre récemment signé, ainsi que les moyens de fournir une assistance rapide.


Mr. Patten: We would have some data, particularly in terms of what duties and taxes are collected, depending upon the method in which it is brought into the country, whether it is a courier or a postal shipment or if it is commercial versus traveller goods.

M. Patten : Nous avons certains renseignements, notamment, sur le montant des droits et des taxes perçus, selon la méthode d'importation au pays, s'il s'agit de service de messagerie ou d'envoi postal ou s'il s'agit de produits commerciaux ou achetés par des voyageurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patten in particular' ->

Date index: 2025-03-24
w