Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask healthcare user about medical history
Clog
Consultation paper
Consultative document
Discuss medical history of healthcare users
Discuss medical history with healthcare user
Discuss the medical history of the healthcare user
Discuss weight loss plan
Discuss weight loss plans
Discussing weight loss plan
Discussion document
Discussion in depth
Discussion in substance
Discussion leader
Discussion paper
Discussion session
Discussion theme
Discussion topic
Group discussion leader
Group discussion period
Group discussion session
Group leader
In-depth discussion
Moderator
Patten
Period of group discussion
Substantive discussion
Talk over weight loss plan
Theme for discussion
Topic for discussion

Traduction de «patten discusses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discussion in depth | discussion in substance | in-depth discussion | substantive discussion

débat de fond | discussion approfondie


ask healthcare user about medical history | discuss medical history of healthcare users | discuss medical history with healthcare user | discuss the medical history of the healthcare user

discuter du passé médical du patient


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


discuss weight loss plans | talk over weight loss plan | discuss weight loss plan | discussing weight loss plan

discuter d’un programme de perte de poids






period of group discussion [ group discussion period | group discussion session | discussion session ]

séance de discussion


discussion topic [ topic for discussion | discussion theme | theme for discussion ]

sujet d'une discussion [ sujet de discussion | thème de la discussion | thème à discuter ]


consultation paper | consultative document | discussion document | discussion paper

document de consultation | document de discussion | memorandum consultatif | memorandum de consultation


discussion leader | group discussion leader | group leader | moderator

animateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commission President Prodi and Commissioner Patten discussed the situation in the Central Highlands with Vietnam's Prime Minister, Phan Van Khai, during his visit to the Commission last September.

Le président de la Commission, M. Prodi, et le commissaire Patten ont discuté de la situation de cette région montagneuse avec le Premier ministre vietnamien, Phan Van Khai, au cours de sa visite à la Commission en septembre dernier.


My colleague, Mr Patten, discussed it with some of you at the meeting in Strasbourg on 2 July and circulated an information note in June which I hope covered many of the concerns of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.

Mon collègue M. Patten en a discuté avec certains d'entre vous à la réunion de Strasbourg du 2 juillet, et il a fait circuler une note d'information en juin qui, je l'espère, a couvert nombre des inquiétudes de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.


The Commissioner for External Relations, Chris Patten, will visit Serbia and Montenegro on 5 October together with High Representative Javier Solana to discuss plans to help Serbia and Montenegro speed up progress on its way to the EU through a so-called “twin-track” approach.

M. Chris Patten, commissaire chargé des relations extérieures, rendra visite en Serbie-et-Monténégro le 5 octobre, accompagné de M. Javier Solana, le Haut représentant, afin d’examiner les possibilités d’aider la Serbie-et-Monténégro à accélérer les progrès réalisés sur la voie du rapprochement à l’UE grâce à une approche bipolaire.


In this speech, Mr Patten discusses what the European Union and the Russian Federation should expect from each other, and how their strategic partnership might be further developed to enable them to 'work together on the major issues affecting Europe, ranging from reconstruction in the Balkans to developing new concepts of security co-operation'.

Dans ce discours, M. Patten évoque les attentes mutuelles de l'Union européenne et de la Fédération de Russie et l'évolution de leur partenariat stratégique afin de pouvoir 'travailler ensemble dans des domaines essentiels pour l'Europe, allant de la reconstruction des Balkans à la mise en place de nouveaux concepts de coopération pour la sécurité'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In parallel, Mr Patten will be discussing with senior UN officials bilateral EU-UN co-operation along the lines suggested in the recently approved Commission Communication on EU-EN relations .

Parallèlement, il s'entretiendra, avec de hauts fonctionnaires des Nations unies, des nouveaux axes de la coopération bilatérale entre l'Union européenne et les Nations unies esquissés dans la communication de la Commission, récemment approuvée, concernant les relations entre ces deux entités .


15. By the end of April, Commissioner Patten informed he did not have any intention to do it and that the documents of May 2001 on the reform of the Commission, as well as its report on the implementation of the European Commission External Assistance and its communication on the development of the external services were most relevant for discussions, indicating the present position of the Commission on the management of the EU assistance in SEE in the framework of the SAP.

15. À la fin du mois d'avril, le commissaire Patten a indiqué qu'il n'avait pas l'intention de réparer ces omissions et que les documents de mai 2001 sur la réforme de la Commission ainsi que le rapport sur l'exécution de l'aide extérieure et la communication sur le développement des services extérieurs étaient très importants dans le contexte de la discussion, définissant la position actuelle de la Commission sur la gestion de l'aide de l'UE en Europe du Sud-Est dans le cadre du processus de stabilisation et d'association.


35. Welcomes, in this respect, Commissioner Mr Patten's insistence at the informal Council meeting in Nyköping on 8 May 2001 on the need to apply the same criteria to non-member States as to Member States to implement a coherent human rights policy; also welcomes the Commission proposal submitted on 8 May 2001 on promoting human rights and democratisation in non-member States as a good basis for discussion;

35. se réjouit à cet égard des exigences formulées par M. Patten, membre de la Commission des Communautés européennes, à l'occasion du Conseil informel de Nyköping le 8 mai 2001 de ne pas utiliser deux poids et deux mesures, lors de la concrétisation d'une politique des droits de l'homme cohérentes, pour juger les pays tiers et se réjouit également de la communication du 8 mai 2001 de la Commission relative à la promotion des droits de l'homme et de la démocratisation dans les pays tiers, où il voit une bonne base de discussion;


Finally Commissioner Patten also discussed the challenges that face Latin America in terms of education, the technology divide and good governance stressing these are not compartementalised topics, but linked.

Enfin, le commissaire Patten a également évoqué les défis que représentent, pour l'Amérique latine, l'enseignement, la fracture technologique et la gouvernance, en insistant sur le fait que ces défis sont liés et non indépendants.


Commissioner Patten told President Trajkovski that he looked forward to meeting Foreign Minister Kerim in Brussels on Monday. He would discuss latest developments as well as preparations for the signature next month of the Stabilisation and Association Agreement between the European Union and FYROM.

Le Commissaire Patten a indiqué au Président Trajkovski qu'il avait hâte de rencontrer le ministère des affaires étrangères Kerim lundi à Bruxelles, avec lequel il discutera des derniers événements survenus et également des préparatifs en vue de la signature, le mois prochain, de l'accord de stabilisation et d'association entre l'Union européenne et l'ARYM.


It is important because, as Mr Patten said, India is a democracy, the largest in the world, and it is a country located at the heart of Asia, at the very heart of an Asia which, at the start of this new millennium, I think represents the greatest danger of the next century, much more so than the issues we have been discussing already today, like Austria, for instance.

C'est important, parce que, comme l'a dit M. Patten, l'Inde est une démocratie, c'est la plus grande démocratie du monde, c'est un pays au cœur de l'Asie, au cœur d'une Asie qui représente, me semble-t-il, au début de ce nouveau millénaire, le grand péril du prochain siècle, bien plus que les questions qui ont été traitées comme aujourd'hui, je pense à l'Autriche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patten discusses' ->

Date index: 2021-03-15
w