Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgetary management over the past financial year
English
Fifteen Years of Reform What Have we Learned?
Financial year for which accounts have been closed
Financial year for which the accounts have been closed

Traduction de «past year-we have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?

Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?


budgetary management over the past financial year

exécution budgétaire écoulée


financial year for which accounts have been closed

exercice clos


financial year for which the accounts have been closed

exercice apuré | exercice clos | exercice cloturé | exercice dont les comptes ont été apurés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have yet to achieve an online single market, despite solid progress during the past years.

Le marché unique en ligne reste à construire, malgré les progrès considérables réalisés au cours des dernières années.


a list of the experts having taken part in panels in the past year, together with a reference to the procedure for their selection.

une liste des personnes ayant participé à des groupes d’experts au cours de l’année écoulée, ainsi qu’une indication de la procédure suivie pour les sélectionner.


To build a society of truly equal opportunities, it is also necessary to make curricula and teaching practices more flexible, innovative and holistic by taking stock of the many examples of best practice that have been highlighted in the past years.

Bâtir une société caractérisée par une réelle égalité des chances passe également par des programmes d’études et des pratiques pédagogiques plus souples, plus innovants et plus complets, en prenant en compte les nombreux exemples de bonnes pratiques mis en évidence au cours des dernières années.


Over the past year, we have discussed many topics related to my riding. My riding even received media coverage, which has rarely happened in the past, other than once, about 10 years ago, when the community mobilized and became more assertive.

Il y a eu une couverture médiatique qui s'était rarement observée par le passé, outre le fait qu'il y a une dizaine d'années, il y avait eu une mobilisation et une montée de l'affirmation au sein de ma communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, during all of the tours we have made throughout Quebec over the past year, we have heard the same message over and over: Quebeckers are fed up—or as we say in Quebec, “pucapab”—with the Conservatives' incompetence and closed-mindedness.

Monsieur le Président, dans toutes les tournées que nous avons faites au Québec depuis un an, un message revient constamment: les Québécois sont « pucapab » de l'incompétence et de la fermeture d'esprit des conservateurs.


However, over the past years tensions have accumulated in the application of the SGP, leading to a loss of credibility and ownership and institutional uncertainty.

Au cours des dernières années, toutefois, l'application du PSC a suscité des tensions répétées, conduisant à une perte de crédibilité et d'adhésion et à une incertitude institutionnelle.


Nevertheless, a considerable number of contributions over the past year confirm that discussion on this matter has already begun, leading to simulations that have produced a variety of figures for the resources that should be made available for future policies, that lie both above (notably in the contributions from the regions) and below the equivalent of 0.45% of GDP at Union level.

Néanmoins, un nombre considérable de contributions au cours de l'année passée confirment que le débat sur cette question a déjà commencé. Cela a amené à des simulations qui ont produit une variété de chiffres pour les ressources qui devraient être rendues disponibles pour les politiques futures, ressources qui se situent soit au-dessus (notamment dans les contributions des régions), soit en dessous de l'équivalent à 0,45% du PIB communautaire.


[English] Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification, Lib.): Mr. Speaker, I do not know where the hon. member has been but for the past year we have consulted with tens of thousands of Canadians. We have had numerous hearings in front of the House of Commons committee.

[Traduction] L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Monsieur le Président, j'ignore où la députée a passé l'année, mais, pendant ce temps, nous avons consulté des dizaines de milliers de Canadiens, le comité de la Chambre des communes a tenu de nombreuses audiences, nous avons participé à des débats à la Chambre et nous avons eu d'innombrables entretiens avec les ministres provinciaux, les groupes d'intérêts et les Canadiens d'un océan à l'autre, afin de recueillir de nouvelles idées.


[English] Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification, Lib.): Mr. Speaker, I can confirm that for the past year we have been working very hard with a number of Canadians across the country to develop a new program of employment creation where we can have a system that will give real support, real resources to people to get back into the employment market, to get jobs, to establish a real sense of being able to meet a lot of the new changes taking pl ...[+++]

[Traduction] L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Monsieur le Président, je confirme que, au cours de la dernière année, nous nous sommes efforcés avec de nombreux Canadiens de toutes les régions de mettre au point un nouveau programme de création d'emplois qui offre un soutien efficace et de véritables ressources pour aider les gens à réintégrer le marché du travail, à trouver de l'emploi et à s'adapter aux nombreux changements qui se produisent.


Over the past year we have been actively reviewing some 40,000 pages of regulations and moving to change hundreds of the most obsolete and problematic regulations in the next year.

Depuis un an, nous avons pris la peine d'examiner les quelque 40 000 pages de la réglementation dans le but de modifier, au cours de l'année qui vient, des centaines de règlements parmi les plus archaïques.




D'autres ont cherché : past year-we have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past year-we have' ->

Date index: 2025-09-23
w