Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "past several decades " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A severe form of axonal Charcot-Marie-Tooth disease, a peripheral sensorimotor neuropathy. Onset in the second or third decade has manifestations of ulceration and infection of the feet. Symmetric and distal weakness develops mostly in the legs toget

maladie de Charcot-Marie-Tooth autosomique dominante type 2B


Definition: The patient is currently depressed, as in severe depressive episode with psychotic symptoms (F32.3), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Definition: The patient is currently depressed, as in severe depressive episode without psychotic symptoms (F32.2), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Definition: The patient is currently depressed, as in a depressive episode of either mild or moderate severity (F32.0 or F32.1), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas Mr Mbonimpa’s work in the defence of democracy and human rights in Burundi over the past two decades and more has earned him several international awards and widespread recognition domestically and beyond;

B. considérant que les efforts déployés par Pierre Claver Mbonimpa dans le domaine de la défense de la démocratie et des droits de l'homme au Burundi au cours des deux dernières décennies et plus lui ont valu de nombreuses récompenses internationales ainsi qu'une large reconnaissance dans son pays et au-delà;


B. whereas Mr Mbonimpa’s work in the defence of democracy and human rights in Burundi over the past two decades and more has earned him several international awards and widespread recognition domestically and beyond;

B. considérant que les efforts déployés par Pierre Claver Mbonimpa dans le domaine de la défense de la démocratie et des droits de l'homme au Burundi au cours des deux dernières décennies et plus lui ont valu de nombreuses récompenses internationales ainsi qu'une large reconnaissance dans son pays et au-delà;


The problem is the president of the country, who makes use of methods known from the Soviet Union of several decades ago – what President Lukashenko offers us is a singular journey into the past.

Le problème est le président du pays, qui utilise des méthodes employées par l’Union soviétique il y a plusieurs dizaines d’années. Ce que le président Loukachenko nous offre est un voyage singulier dans le passé.


Such a common target represents a significant increase of the level of ambition compared to the unmet target of the current RSAP, considering the progress already achieved by several Member States during the past decade, which will give a clear signal of Europe's commitment towards road safety.

Cet objectif commun, qui élève considérablement le niveau d’ambition par rapport à l’objectif non atteint de l’actuel programme pour la sécurité routière, compte tenu des progrès déjà accomplis par plusieurs États membres au cours de la dernière décennie, témoignera de l’engagement sans ambiguïté de l’Europe en faveur de la sécurité routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, we wish to ensure that any new counter-terrorist legislation is also used to bear down on those terrorist organisations, such as the IRA in all its forms, and ETA, that have been conducting terrorist campaigns from and within EU Member States over the past several decades.

De plus, nous voulons garantir que toute nouvelle législation contre le terrorisme soit également utilisée pour lutter contre les organisations terroristes qui - comme l'IRA (sous toutes ses formes) et l'ETA - mènent des campagnes terroristes à partir et au sein d'États membres de l'UE depuis plusieurs décennies.


5. It needs to be remembered that the candidate countries have emerged from several decades of totalitarian rule and a collectivist economic structure: their transition to a market economy and to the rule of law is still under way, and the consequences of the past may hang over them for a long time.

5. Il faut tenir compte que les pays candidats sortent de plusieurs dizaines d'années de régimes totalitaires et d'une structure économique à caractère collectiviste: leur passage à une économie de marché et leur reconversion en un État de droit est encore en voie de parachèvement, les séquelles du passé pouvant encore peser pendant longtemps.


In their recently published "Europe's environment: the third assessment", EEA reports that the state of the environment across Europe has improved in several respects over the past decade.

Dans sa troisième évaluation de l'état de l'environnement en Europe («Europe's environment: the third assessment») récemment publiée, l'AEE observe que l'état de l'environnement en Europe s'est amélioré sur plusieurs points au cours de la décennie écoulée.


* TB infection is increasing across the globe with a four-fold increase in several African countries over the past decade and new outbreaks in Eastern Europe after 40 years of steady decline. [27]

* Le nombre de cas de tuberculose augmente dans le monde entier. Il a quadruplé dans plusieurs pays d'Afrique au cours des 10 dernières années et de nouvelles épidémies se sont déclenchées en Europe de l'Est après 40 ans de recul constant [27].


As you are probably aware, over the past several decades, the Government of Canada and other governments and agencies have been funding a number of organizations to deliver services to help Aboriginal people to make the transition into urban life.

Vous n'ignorez probablement pas que depuis plusieurs décennies, le gouvernement du Canada et d'autres gouvernements ou organismes financent plusieurs organisations pour qu'elles fournissent des services qui aident les Autochtones à faire la transition à la vie en milieu urbain.


Much research and policy has been done by the government over the past several decades.

Depuis plusieurs dizaines d'années, le gouvernement a mené beaucoup de recherches et élaboré de nombreuses politiques.




Anderen hebben gezocht naar : past several decades     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past several decades' ->

Date index: 2021-11-19
w