Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply safe work practices in a veterinary setting
Apply safe work practices in veterinary settings
Conventional custom
Custom
Hands-on experience
Hands-on experimentation
Kneaded paste of cheese
On-the-job experience
Past practice
Past practices
Periods of practical work experience
Practical experience
Practical work experience
Practice
Safe working practice
Usage
Use safe work practice in a veterinary setting
Worked paste
Works practice

Vertaling van "past practices worked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
custom | usage | past practice | practice

usage | coutume | pratique




past practice [ conventional custom ]

usage [ coutume | pratique ]


hands-on experience [ hands-on experimentation | practical experience | practical work experience | on-the-job experience ]

expérience pratique de travail [ essai pratique | expérience en milieu de travail | expérience concrète du travail | expérience acquise en cours d'emploi | expérience pratique ]


practical work experience

expérience pratique de travail


periods of practical work experience

stages professionnels


apply safe work practices in veterinary settings | use safe work practice in a veterinary setting | apply safe work practices in a veterinary setting | apply safe work practices in a veterinary work environment

appliquer des pratiques de travail sûres en milieu vétérinaire






works practice

mode opératoire | manière de travailler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mrs. Judi Longfield: If it's legislative and we know past practices worked well, then that may be a place where we start to bargain with our American neighbours.

Mme Judi Longfield: S'il s'agit d'un problème législatif et si cela fonctionnait bien auparavant, nous pourrions peut-être commencer par négocier cela avec nos voisins américains.


I think past practices are only a marginal guide, not necessarily a guide. It came up in the subcommittee on organized crime, and we went back and forth, and it worked very well indeed.

Je pense que les pratiques en vigueur antérieurement ne sont qu'un guide marginal, pas nécessairement un guide en tant que tel. Ce mode de fonctionnement a été appliqué au Sous-comité sur le crime organisé, et nous avons fait le va-et-vient entre les partis, et cela a vraiment très bien fonctionné.


(ii) whereas despite the work of the Code of Conduct Group on harmful corporate taxation, aggressive tax planning measures continue to exist throughout the Union; whereas past attempts to strengthen the governance and mandate of the Group, and to adjust and broaden the working methods and criteria set in the Code, with the aim of combating new forms of harmful tax practices within the current economic environment, have not been su ...[+++]

(ii) considérant que, malgré les travaux du groupe "code de conduite" sur les pratiques fiscales dommageables des entreprises, des mesures d'optimisation fiscale agressive continuent d'être prises dans l'ensemble de l'Union; que les tentatives précédentes de renforcer la gouvernance et le mandat du groupe et d'adapter et d'élargir les méthodes de travail et les critères fixés dans le code afin de lutter contre les nouvelles formes de pratiques fiscales dommageables dans le contexte économique actuel n'ont pas été fructueuses; que le ...[+++]


For the past 15 years I've worked as a clinical psychologist, first as director of addictions services for the navy in Halifax. For the past five years I've been in full-time private practice, working primarily with serving and retired military and RCMP.

Au cours des 15 dernières années, j'ai travaillé en qualité de psychologue clinicien, d'abord comme directeur des services de toxicomanie pour la marine à Halifax et depuis 5 ans, je travaille à temps plein dans une clinique privée oeuvrant principalement auprès de militaires en service et à la retraite et de membres de la GRC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why, by fully respecting the differences of opinion and the specific national situations, my group is going to show the same determination as it has in the recent past and make a huge effort to provide information, to clarify the issues at stake and to compare ideas about the content of the future treaty with the same, EU-wide, democratic demand: that the people of Europe be consulted in practice. In a few days’ time, the Intergovernmental Conference will begin its work ...[+++]

Voilà pourquoi, en respectant pleinement les différences d’opinion et les spécificités nationales, mon groupe va s’engager, avec la même détermination que dans un passé récent, dans un vaste effort d’information, de clarification des enjeux, de confrontation d’idées autour du contenu du futur traité avec, partout, une même exigence démocratique: la consultation effective des citoyennes et des citoyens. Dans quelques jours, la CIG commencera ses travaux mais, au vu de l’expérience, j’ai la conviction que la messe n’est pas dite: à bientôt.


I feel that there is something we could do, and that is to press on with our practical monitoring and condemnation of human rights abuses, to implement the resolutions adopted in this House without confining our duties to the declarations of principle that we write on our cards, to provide – as the Commissioner, too, has said – funds and practical resources, as well as training and support, for those who work in the field of human rights, starting with the United Nations, and, lastly, to support journalists – many journalists have been kill ...[+++]

Je crois qu’il existe un moyen, et c’est d’avancer, dans les faits, le seuil de vigilance et de dénonciation des violations des droits de l’homme; d’appliquer les résolutions qui sont votées au sein de ce Parlement, sans déléguer notre fonction aux seules déclarations de principe que nous inscrivons dans nos documents; de donner - cela a déjà été dit, y compris par le commissaire - des ressources et des moyens concrets, ainsi qu’une formation et un soutien à ceux qui s’occupent des droits de l’homme sur le terrain, à commencer par les Nations unies; d’apporter, enfin, un soutien aux journalistes - tant de journalistes sont morts au co ...[+++]


I agree with Mr Krarup on that. We can only do this if Member States work together, if we copy good practice from one country to another, if we do not repeat the mistakes that have been made in the past.

Nous ne pouvons y parvenir que si les États membres collaborent, si nous nous inspirons des meilleures pratiques, si nous ne répétons pas les erreurs commises dans le passé.


The European Commission must also focus on disseminating the results of best practices, which is why pioneering methods need to be found, with much better penetration and efficiency than those available under past policies and both the Member States of the European Union and candidate countries must work with the European Union and take appropriate steps to disseminate best practices and adopt all the new models which account for t ...[+++]

La Commission européenne doit aussi mettre l’accent sur la diffusion des résultats des bonnes pratiques. C’est la raison pour laquelle elle doit concevoir des méthodes novatrices qui auront une pénétrabilité et une efficacité plus grandes que celles dont disposent ses politiques appliquées à ce jour. Quant aux États membres de l’Union européenne et aux pays candidats, ils doivent, en collaboration avec la Commission européenne, prendre toutes les mesures adéquates afin de diffuser les bonnes pratiques et d’adopter tous les nouveaux mo ...[+++]


In the past two years the Government of Canada has helped more than 1.2 million young Canadians to find jobs, to gain practical work experience, to choose careers, to open their own businesses and to further their education, and we must do much more.

Au cours des deux dernières années, le gouvernement du Canada a aidé plus de 1,2 million de jeunes Canadiens à trouver des emplois, à acquérir de l'expérience pratique, à choisir des carrières, à ouvrir leurs propres entreprises et à poursuivre leurs études, et nous devons en faire encore davantage.


They know full well it has been our practice in the past to work with the provincial governments in establishing marine conservation areas.

Ils savent très bien que nous avons eu pour pratique, par le passé, de travailler à la création d'aires marines de conservation en collaboration avec les gouvernements provinciaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past practices worked' ->

Date index: 2023-10-01
w