Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgetary management over the past financial year
Past year
Past year expenditure
Previous year expenditure
Pye

Vertaling van "past 13 years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
budgetary management over the past financial year

exécution budgétaire écoulée


Population Aging: An Overview of the Past Thirty Years - Review of the Literature

Le vieillissement des populations : les trente dernières années en perspective - revue de la littérature


past year expenditure [ pye | previous year expenditure ]

dépense année précédente [ dap | dépense année passée | dépenses des années précédentes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On 13 September, in his annual State of the Union Address, President Jean-Claude Juncker stated: "In the past three years, we have made progress in keeping Europeans safe online.

Le 13 septembre, dans son discours annuel sur l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Au cours des trois dernières années, nous avons fait des progrès dans la sécurisation de l'internet.


Unemployment has been growing in the candidate countries over the past years and has exceeded EU levels, reaching 13.0% on average in 2001 for the area as a whole.

Le chômage s'est aggravé dans les pays candidats ces dernières années et il a dépassé les taux enregistrés dans l'Union, se chiffrant en 2001 à 13 % en moyenne dans la zone envisagée globalement.


The share of gas in Europe's electricity mix has been steadily increasing over the past 20 years from 9% in 1990 to 24% in 2010[13].

La part du gaz dans la production d’électricité de l’Europe a augmenté continûment au cours des 20 dernières années, passant de 9 % en 1990 à 24 % en 2010[13].


Varietal development and the experience gained over the past 15 years, in particular the hot summers (especially in 2005), make it possible to guarantee that the quality of ‘Melon du Quercy’ will remain unchanged if the melon is harvested after 13.00, in other words when temperatures are higher.

Les évolutions variétales ainsi que l’expérience des quinze dernières années, en particulier les étés chauds (notamment l’été 2005), permettent de garantir que la qualité du «Melon du Quercy» ne sera pas modifiée en cas de récolte après 13 heures, c’est-à-dire dans des conditions de température plus élevée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suu Kyi has spent more than 13 years of the past 19 years confined to her Rangoon home.

Aung San Suu Kyi a passé plus de 13 ans sur les 19 dernières années confinée entre les murs de sa demeure de Rangoon.


For example, according to a recent research article published in the authoritative international scientific journal Nature , over the past 25 years in the United Kingdom alone, the soil has been releasing 13 million tonnes of CO2 into the atmosphere each year - as much as would be given off by an additional 5 million cars each year.

Par exemple, selon un article de recherche publié dans une revue scientifique internationale ayant pignon sur rue, Nature , au cours de ces vingt-cinq dernières années, rien qu’au Royaume-Uni, les sols ont rejeté, chaque année, 13 millions de tonnes de CO2 dans l’atmosphère – ce qui équivaut au rejet de 5 millions de voitures par an.


For example, according to a recent research article published in the authoritative international scientific journal Nature, over the past 25 years in the United Kingdom alone, the soil has been releasing 13 million tonnes of CO2 into the atmosphere each year - as much as would be given off by an additional 5 million cars each year.

Par exemple, selon un article de recherche publié dans une revue scientifique internationale ayant pignon sur rue, Nature, au cours de ces vingt-cinq dernières années, rien qu’au Royaume-Uni, les sols ont rejeté, chaque année, 13 millions de tonnes de CO2 dans l’atmosphère – ce qui équivaut au rejet de 5 millions de voitures par an.


Unemployment has been growing in the candidate countries over the past years and has exceeded EU levels, reaching 13.0% on average in 2001 for the area as a whole.

Le chômage s'est aggravé dans les pays candidats ces dernières années et il a dépassé les taux enregistrés dans l'Union, se chiffrant en 2001 à 13 % en moyenne dans la zone envisagée globalement.


(13) Past experience of applying the rules on the issue of export licences in the wine sector has shown that the quantities available for export need to be better distributed throughout the wine year to ensure that they are not exhausted prematurely.

(13) L'expérience, acquise durant le passé, concernant l'application du régime de délivrance des certificats d'exportation dans le secteur vitivinicole, a montré la nécessité d'une meilleure répartition des quantités disponibles durant toute la campagne afin d'éviter un épuisement prématuré des disponibilités d'exportation.


(13) Past experience of applying the rules on the issue of export licences in the wine sector has shown that the quantities available for export need to be better distributed throughout the wine year to ensure that they are not exhausted prematurely.

(13) L'expérience, acquise durant le passé, concernant l'application du régime de délivrance des certificats d'exportation dans le secteur vitivinicole, a montré la nécessité d'une meilleure répartition des quantités disponibles durant toute la campagne afin d'éviter un épuisement prématuré des disponibilités d'exportation.




Anderen hebben gezocht naar : past year     past year expenditure     previous year expenditure     past 13 years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past 13 years' ->

Date index: 2023-12-18
w