Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure passengers remain in designated passenger areas
Prevent passengers accessing unauthorised areas
Prevent unauthorised access by passengers
Restrict passenger access to specific areas on board

Traduction de «passengers were prevented » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensure passengers remain in designated passenger areas | prevent unauthorised access by passengers | prevent passengers accessing unauthorised areas | restrict passenger access to specific areas on board

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


Measures to prevent unlawful acts against passengers and crew on board ships

Mesures visant à prévenir les actes illicites à l'encontre des passagers et des équipages à bord des navires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Due to the discriminatory continuous journey regulation, passengers were prevented from disembarking while the ship remained in Burrard Inlet for two months.

En effet, en raison d'un règlement discriminatoire sur le voyage continu, les passagers n'ont pas été autorisés à fouler le sol canadien durant les deux mois où le navire est resté dans l'inlet Burrard.


Due to the discriminatory “continuous journey” regulation, passengers were prevented from disembarking while the ship remained in Burrard Inlet for two months.

En effet, en raison d'un règlement discriminatoire sur le voyage continu, les passagers n'ont pas été autorisés à fouler le sol canadien durant les deux mois où le navire est resté dans l'inlet Burrard.


The prohibition applied in the Republic of Lithuania preventing the registration of passenger cars with the steering equipment on the right-hand side, where those cars were previously registered in another Member State, has an effect equivalent to quantitative restrictions under Article 34 TFEU, because goods of another State (passenger cars manufactured and registered in another Member State) cannot be exploited in the Lithuanian market unless their steering equipment is ...[+++]

L’interdiction d’enregistrer les voitures particulières dont le dispositif de direction est à droite applicable en Lituanie, si ces voitures étaient antérieurement immatriculées dans un autre État membre, a un effet équivalent à des restrictions quantitatives en vertu de l’article 34 TFUE, parce que les produits d’un autre État (les voitures particulières fabriquées et immatriculées dans un autre État membre) ne peuvent pas être exploités sur le marché lituanien à moins que leur dispositif de direction ne soit transféré de l’autre côt ...[+++]


(Return tabled) Question No. 31 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to the two rerouted March 2008 Cubana Airlines flights flying from Havana and Varadero, Cuba to Montréal and the December 2008 Air Canada flight flying from Vancouver to Toronto that were stranded on the tarmacs of the Ottawa and Vancouver International Airports, respectively: (a) has the government investigated any or all of these incidents and, if so, what conclusions have been drawn regarding the cause of the passengers being held on a plane without enough food a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 31 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui a trait aux deux avions déroutés de Cubana Airlines en mars 2008, qui assuraient la liaison entre La Havane et Varadero, à Cuba et Montréal, et à l’avion d’Air Canada qui assurait la liaison entre Vancouver et Toronto en décembre 2008, qui ont été immobilisés au sol, respectivement aux aéroports internationaux d’Ottawa et de Vancouver: a) est-ce que le gouvernement a fait enquête sur l’un ou l’autre de ces incidents et, dans l’affirmative, quelles conclusions ont été tirées pour expliquer la raison pour laquelle les passagers ont été retenus dans un avion sans suff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I am pleased to speak today to Motion M-469 introduced by my Liberal colleague, which calls on the Conservative government to officially apologize to the Indo-Canadian community and to the individuals impacted in the 1914 Komagata Maru incident, in which passengers were prevented from landing in Canada.

Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir de prendre la parole aujourd'hui sur la motion M-469 de ma collègue libérale, qui demande au gouvernement conservateur de présenter des excuses officielles à la communauté indo-canadienne et aux personnes touchées par l'incident du Komagata Maru survenu en 1914, au cours duquel des passagers ont été empêchés de débarquer au Canada.


That, in the opinion of the House, the government should officially apologize to the Indo-Canadian community and to the individuals impacted in the 1914 Komagata Maru incident, in which passengers were prevented from landing in Canada.

Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait présenter des excuses officielles à la communauté indo-canadienne et aux personnes touchées par l’incident du Komagata Maru survenu en 1914, au cours duquel les passagers ont été empêchés de débarquer au Canada.


Mr President, as you know, with regard to the well-known incident with a KLM flight, the United States authorities indicated that the flight was prevented from entering US airspace after two passengers were identified from advance passenger information – API data.

- (EN) Monsieur le Président, comme vous le savez, concernant le fameux incident du vol KLM, les autorités américaines ont indiqué que le vol s’était vu interdire l’entrée dans l’espace aérien des USA après que deux passagers ont été identifiés à partir des informations anticipées sur les voyageurs - données API.


We must point out that the data which has led to certain difficulties were not the data which appear in the ‘Passenger Name Record’ (PNR) and that they are sufficiently detailed to prevent certain types of errors which have been made in this field.

Il convient de préciser que les données qui ont causé quelques difficultés n’étaient pas les données figurant dans les dossiers passagers ("Passenger Name Record " ou PNR), suffisamment détaillées pour éviter le genre d’erreurs survenues à cet égard.


However, if difficulties in verifying the non-business use of these goods were so great that they prevented a Member State from applying the normal deduction rules in practice, an optional system for limiting the deduction would be established, enabling Member States which so wished to measure the non-business use of passenger cars in a simplified fashion.

Toutefois, si les difficultés de contrôle liées à l'utilisation non professionnelle de ces biens sont d'une telle ampleur qu'elles empêchent un État membre d'appliquer en pratique les règles normales de déduction, un régime facultatif de limitation de la déduction a été établi, permettant aux États membres qui le souhaitent d'appréhender de manière simplifiée l'utilisation non professionnelle des voitures de tourisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passengers were prevented' ->

Date index: 2022-02-14
w