Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a face as long as a fiddle
Have to face

Traduction de «passengers have faced » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass exceeding 5 tonnes | Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass not exceeding 5 tonnes

Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale excédant 5 tonnes | Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale n'excédant pas 5 tonne ...[+++]


Power-driven vehicles having at least four wheels and used for the carriage of passengers

Véhicules à moteur ayant au moins quatre roues et affectés au transport de personnes


A rare syndrome consisting of growth retardation, facial dysmorphism, camptodactyly and skeletal anomalies. To date only eight cases have been reported in the literature. Dysmorphic features include flat face, epicanthic folds, telecanthus, small dow

camptodactylie de Guadalajara type 1


have a face as long as a fiddle

avoir la mine allongée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the increase in the slot portfolio of easyJet at the congested airports, and in Berlin in particular, was unlikely to have a negative effect on passengers, and easyJet will continue to face strong competition from large carriers like Lufthansa and Ryanair on routes from and to Berlin.

que le renforcement du portefeuille de créneaux d'easyJet dans les aéroports saturés, et à Berlin en particulier, ne devrait pas avoir d'incidence néfaste pour les passagers, et qu'easyJet restera confrontée à une forte concurrence de la part de grands transporteurs comme Lufthansa et Ryanair sur les routes depuis et vers Berlin.


– Madam President, as Ireland does not have a land connection to mainland Europe, Irish air passengers have faced extreme difficulties; I would venture to say, more than any other Member State.

– (EN) Madame la Présidente, l’Irlande n’ayant pas de connexion terrestre avec l’Europe continentale, les passagers aériens irlandais ont été confrontés à des difficultés extrêmes –plus que n’importe quel autre État membre, oserais-je même dire.


25. Is concerned about the difficulties passengers face, in particular when travelling across borders, in obtaining enforcement of their rights vis-à-vis companies which fail to respect those rights; considers, in this connection, that independent national enforcement bodies should have the task of mediating between passengers and companies so that passengers can obtain enforcement of their rights without having to bear court costs; stresses that cooperation between these national enforcement bodies would be muc ...[+++]

25. se dit préoccupé par les difficultés rencontrées par les passagers, notamment lorsqu'ils se rendent à l'étranger, pour faire valoir leurs droits à l'encontre de compagnies qui ne les respectent pas; estime, sur ce point, que des organismes nationaux de contrôle indépendants devraient être chargés de la médiation entre passagers et compagnies pour que les passagers puissent faire respecter leurs droits sans devoir en assumer le coût devant la justice; souligne que la coopération entre ces organismes nationaux est indispensable pour résoudre les difficultés rencontrées par les passagers qui tentent d'obtenir le respect de leurs droit ...[+++]


As their numbers have increased, passengers have faced difficult situations, including cancellations, overbooking, loss of luggage and delays.

Alors que leur nombre croissait, les passagers ont été confrontés à des situations difficiles, parmi lesquelles notamment les annulations de voyage, les surréservations, la perte de bagages et les retards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recent cases have indicated that passengers can face difficulties in the case of an airline failure, e.g. bankruptcy or the revocation of the operating licence of an air carrier.

Des cas récents ont montré que des passagers pouvaient faire face à des difficultés en cas de défaillance d’une compagnie aérienne (faillite ou retrait de la licence d’exploitation, par exemple).


On the other hand, we have faced situations where the Presidency has had to respond quickly and as the circumstances have demanded. Examples of this are the negotiation of the new agreement on passenger name record (PNR) data with the United States of America, and the matter of bank transfer data by SWIFT.

Par ailleurs, nous nous sommes trouvés dans des situations où la présidence a dû répondre rapidement et en fonction des circonstances, comme cela a été le cas de la négociation du nouvel accord sur les données des dossiers passagers (PNR) avec les États-Unis, et du transfert de données bancaires par SWIFT.


4.4. Rearward facing child restraints shall have a permanently attached label, visible in the installed position, with the warning: ‘EXTREME HAZARD — Do not use in passenger seats equipped with airbags’; this label shall be provided in the language of the country where the device is sold.

4.4. Les dispositifs de retenue pour enfants, faisant face vers l’arrière devront être munis d’une étiquette fixée de manière permanente, visible lorsque le dispositif est installé, avec l’avertissement: «TRÈS HAUT RISQUE — À ne pas utiliser sur des sièges de passagers équipés de sacs gonflables»; cette étiquette sera libellée dans la ou les langues du pays où le dispositif est vendu.


However, passengers have been faced with difficult situations which, rather than being the exception, have unfortunately become the norm, such as cancellations, overbooking, loss of luggage, delays, etc.

Toutefois, les passagers ont dû faire face à des situations pénibles qui au lieu d'être extraordinaires, sont malheureusement devenues courantes, comme les annulations, les surréservations, les pertes de bagages, les retards trop fréquents, etc.


European airlines were faced with a dreadful dilemma: either to comply with the PNR requirement and risk being taken to court by their national data protection authorities, or not to comply, which would have triggered intrusive extra searches of their passengers. This would have resulted in enormous delays and a potentially serious loss of business for EU airlines to US airlines, which were supplying the required data.

Les compagnies aériennes européennes ont été confrontées à un affreux dilemme: se conformer aux exigences du transfert des données PNR en risquant d’être poursuivies en justice par leurs autorités nationales de protection des données ou ne pas s’y conformer, ce qui aurait augmenté le nombre de fouilles gênantes de leurs passagers et aurait entraîné d’énormes retards ainsi qu’une diminution potentiellement grave du chiffre d’affaires pour les compagnies européennes en faveur ...[+++]


This report gives a comprehensive overview of the problems international rail passengers face and have to cope with when they travel by train.

Ce rapport donne une vue d'ensemble complète des problèmes auxquels les voyageurs ferroviaires internationaux doivent faire face.




D'autres ont cherché : have to face     passengers have faced     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passengers have faced' ->

Date index: 2024-04-02
w