Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passengers can always address themselves " (Engels → Frans) :

Furthermore, passengers can always address themselves to the competent court, i.e. by first having resort to the small claim procedure that may exist in a Member State or the European small claim procedure.

En outre, les passagers peuvent toujours s'adresser directement au tribunal compétent, en recourant d'abord à la procédure de règlement des petits litiges susceptible d'exister dans un État membre, ou à la procédure européenne de règlement des petits litiges.


Magazines can address themselves to popular discourse much more quickly, and they can do it in a much more visual fashion.

Après cela, il y a toutes les étapes de la publication pour un lancement au printemps ou à l'automne. Les magazines peuvent se raccrocher au discours de l'heure beaucoup plus rapidement qu'un livre et peuvent également mettre à contribution des éléments visuels.


Even children in the fifth grade of elementary schools, who are out of the regular system because they are disruptive in class, who always find themselves outside the classroom, in the hallway, are suddenly being referred to psychiatry because they can no longer attend the classes.

Même les enfants de cinquième année du primaire, hors du système régulier parce qu'ils sont turbulents en classe, qui se retrouvent toujours à l'extérieur, dans le corridor, sont tout à coup référés en psychiatrie parce qu'ils ne peuvent plus suivre les cours.


For instance, when people have to go to court, they can be called back six months or a year later, and people cannot always make themselves available.

Par exemple, lorsqu'on va en cour, on peut être rappelé six mois ou un an plus tard, et les gens ne peuvent pas toujours se libérer.


The Commission has always maintained that piracy can only be finally eradicated by addressing the underlying causes, beginning with the instability in Somalia and also addressing the country’s development needs, which manifest themselves in the most extreme poverty, including massive illiteracy and vulnerability.

La Commission a toujours soutenu que la piraterie ne pourra finalement être éradiquée que si l’on s’occupe des causes sous-jacentes, à commencer par l’instabilité en Somalie, et également si nous prenons en charge les besoins en développement du pays, qui connaît une pauvreté écrasante et où l’analphabétisme et une vulnérabilité extrême accable la population.


It goes without saying that there should always only be one person to whom the passengers can address their concerns or with responsibility for dealing with them.

Il va sans dire qu’une personne doit toujours être à la disposition des passagers pour pouvoir répondre à leurs préoccupations ou les prendre en charge.


- for provision to be made for the participation of the disabled themselves and the organisations that represent them in setting up national and international bodies, always bearing in mind, of course, that bureaucratic distortions need to be addressed,

- prévoir la participation des personnes handicapées elles-mêmes et des organisations qui les représentent à l’établissement d’organes nationaux et internationaux, tout en gardant à l’esprit, bien sûr, la lutte contre les distorsions bureaucratiques;


The Deputy Speaker (Mr. Kilgour): As we are at the beginning of the week, I would ask each of you, in so far as you can, to co-operate and always address your remarks to the Chair.

Le vice-président (M. Kilgour): Étant au début de la semaine, je demanderais à chacun et chacune, dans la mesure du possible, de coopérer et de toujours faire vos interventions en vous adressant à la Présidence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passengers can always address themselves' ->

Date index: 2022-03-28
w