Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Same-gender class
Same-gender classroom
Same-sex class
Same-sex classroom
Single-gender class
Single-gender classroom
Single-sex class
Single-sex classroom

Traduction de «pass same gender » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
single-sex classroom [ same-sex classroom | single-gender classroom | same-gender classroom | single-sex class | same-sex class | single-gender class | same-gender class ]

classe non mixte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Considers deeply regrettable the adoption of the Same-Gender Marriage (Prohibition) Bill, which makes it a crime to be in a same-sex relationship, support the rights of LGBT people, operate a gay-friendly venue or display affection between two people of the same sex; calls on the President of Nigeria, therefore, not to sign the law passed by the House of Representatives, which would put LGBT people – both Nigerian nationals an ...[+++]

17. estime profondément regrettable l'adoption de la loi (d'interdiction) sur le mariage de même sexe qui pénalise les relations entre personnes de même sexe, la défense des droits des personnes LGBT, l'organisation de manifestations favorables aux gays ou les manifestations d'affection entre deux personnes de même sexe; demande dès lors au Président du Nigeria de ne pas signer la loi adoptée par la Chambre des représentants qui ferait peser sur les personnes L ...[+++]


17. Strongly condemns the adoption of the Same-Gender Marriage (Prohibition) Bill, which makes it a crime to be in a same-sex relationship, support the rights of LGBT people, operate a gay-friendly venue or display affection between two people of the same sex; calls on the President of Nigeria, therefore, not to sign the law passed by the House of Representatives, which would put LGBT people – both Nigerian nationals and foreigner ...[+++]

17. condamne vivement l'adoption de la loi (d'interdiction) sur le mariage de même sexe qui pénalise les relations entre personnes de même sexe, la défense des droits des personnes LGBT, l'organisation de manifestations favorables aux gays ou les manifestations d'affection entre deux personnes de même sexe; demande dès lors au Président du Nigeria de ne pas signer la loi adoptée par la Chambre des représentants qui ferait peser sur les personnes L ...[+++]


17. Considers deeply regrettable the adoption of the Same-Gender Marriage (Prohibition) Bill, which makes it a crime to be in a same-sex relationship, support the rights of LGBT people, operate a gay-friendly venue or display affection between two people of the same sex; calls on the President of Nigeria, therefore, not to sign the law passed by the House of Representatives, which would put LGBT people – both Nigerian nationals an ...[+++]

17. estime profondément regrettable l'adoption de la loi (d'interdiction) sur le mariage de même sexe qui pénalise les relations entre personnes de même sexe, la défense des droits des personnes LGBT, l'organisation de manifestations favorables aux gays ou les manifestations d'affection entre deux personnes de même sexe; demande dès lors au Président du Nigeria de ne pas signer la loi adoptée par la Chambre des représentants qui ferait peser sur les personnes L ...[+++]


16. Calls for the abolition of current legislation criminalising homosexuality, in some cases making it punishable by stoning; calls on the Nigerian Parliament to reject the ‘Same Gender Marriage Prohibition Bill’ which, if passed, would put LGBT people – both Nigerian nationals and foreigners – at serious risk of violence and arrest;

16. appelle de ses vœux l'abolition de la législation actuelle qui pénalise l'homosexualité, la rendant dans certains cas passible d'une peine de lapidation; invite le Parlement nigérian à rejeter le projet de loi sur l'interdiction du mariage entre personnes du même sexe, qui, s'il devait être adopté, exposerait les personnes LGBT – ressortissants nigérians et étrangers – à de graves risques de violence et d'arrestation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Calls for the abolition of current legislation criminalising homosexuality, in some cases making it punishable by stoning; calls on the Nigerian Parliament to reject the ‘Same Gender Marriage Prohibition Bill’ which, if passed, would put LGBT people – both Nigerian nationals and foreigners – at serious risk of violence and arrest;

16. appelle de ses vœux l'abolition de la législation actuelle qui pénalise l'homosexualité, la rendant dans certains cas passible d'une peine de lapidation; invite le Parlement nigérian à rejeter le projet de loi sur l'interdiction du mariage entre personnes du même sexe, qui, s'il devait être adopté, exposerait les personnes LGBT – ressortissants nigérians et étrangers – à de graves risques de violence et d'arrestation;


Instead, Conservatives voted to deny equal protection against hate crimes to transgendered and gender-variant Canadians, even though this very same protection has already passed the House of Commons twice, only to be blocked in the Senate.

Or, en votant contre cet amendement, les conservateurs ont choisi de refuser d'accorder la même protection contre les crimes haineux aux Canadiens transgenres et à ceux qui dérogent aux conventions typiquement associées à leur genre, et ce, même si cette protection avait déjà été approuvée deux fois par la Chambre des communes, avant d'être rejetée au Sénat.


If we do not pass same gender civil marriage, are we de facto then saying to the United Church of Canada and the Anglican church that they cannot recognize same gender marriages, that they should not marry same gender couples, that they are not an independent religious institution?

Si nous n'adoptons pas la loi sur le mariage civil entre personnes de même sexe, sommes-nous en train de dire par le fait même à l'Église unie du Canada et à l'Église anglicane qu'elles ne peuvent pas reconnaître les mariages homosexuels, qu'elles ne devraient pas marier des personnes de même sexe et qu'elles ne peuvent plus se considérer comme des institutions religieuses indépendantes?


It is extremely important to mention that we have already had same gender religious marriage prior to passing Bill C-38 in Canada.

Il est extrêmement important de dire que le mariage religieux entre conjoints de même sexe existait au Canada avant l'adoption du projet de loi C-38.


Eight provinces and one territory in this country recognized same gender civil marriage before Bill C-38 was passed by the Parliament of Canada.

Huit provinces et un territoire du pays avaient reconnu le mariage civil homosexuel avant l'adoption du projet de loi C-38 par le Parlement du Canada.


The Quebec Charter of Human Rights and Freedoms, the basic act passed by the National Assembly in 1975 which our commission is responsible for implementing, recognizes and guarantees the same rights to all persons residing in Quebec, regardless of gender, colour, ethnic or national origin or the length of time they're on Quebec soil.

La Charte des droits et libertés de la personne du Québec, loi fondamentale adoptée par l'Assemblée nationale en 1975 et que notre commission est chargée de mettre en oeuvre, reconnaît et garantit les mêmes droits à toutes les personnes résidant au Québec, peu importe leur sexe, leur couleur, leur origine ethnique ou nationale ou la durée de leur présence en sol québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pass same gender' ->

Date index: 2023-07-20
w