Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "party spent many millions " (Engels → Frans) :

During the 1993 election the PC Party spent many millions of dollars more than any other party in the race and yet had only two members elected to the House.

Lors des élections de 1993, le Parti conservateur a dépensé des millions de plus que les autres partis, mais n'a réussi à faire élire que deux députés.


The Canadian government and Canadian taxpayers have spent many millions of dollars on upgrading railways.

Le gouvernement et les contribuables canadiens ont dépensé des millions de dollars pour améliorer les chemins de fer, et nous pensons que lorsqu'un embranchement est vendu il faudrait déduire du prix de vente les fonds injectés par les contribuables canadiens.


You may not know that we've had many years of consultations on this; we've spent many millions of dollars—$8 million—and had 103 meetings and consultations about this in 76 different communities across Canada.

Vous ne savez peut-être pas que nous avons tenu des consultations à ce sujet pendant de nombreuses années; nous y avons consacré de nombreux millions de dollars — 8 millions — et nous avons tenu 103 réunions et consultations sur cette question dans 76 communautés des quatre coins du pays.


1. Welcomes the EUR 9.1 billion spent by the European investment Bank (EIB) in 2013 to promote skills training and employment opportunities for young people and notes that this represents a 50 % increase on the original target, but questions the adequacy of this amount taking into consideration the fact that so many millions of young people are unemployed;

1. se félicite que la Banque européenne d'investissement (BEI) ait dépensé 9,1 milliards d'euros en 2013 afin de promouvoir l'amélioration des compétences et les possibilités d'emploi chez les jeunes et fait observer que cet investissement représente une augmentation de 50 % par rapport à l'objectif initial, mais s'interroge sur la suffisance de ce montant au regard des millions de jeunes au chômage;


Since our formation in 2005, we have spent many millions of pounds on the continued expansion and refurbishment of our gas networks, ensuring safe and reliable gas supplies for our customers far into the future.

Depuis la création de la société en 2005, nous avons consacré des millions de livres sterling à la poursuite de l’extension et de la rénovation de nos réseaux de gaz, de manière à garantir un approvisionnement sûr et fiable de nos clients à très longue échéance.


If we do want to spend many millions, then they could be spent on the border protection agency FRONTEX, rather than the money pit that is the Schengen Information System.

Si nous voulons dépenser des millions, alors nous pourrions les destiner à l’agence de protection des frontières FRONTEX, plutôt qu’au gouffre financier qu’est le système d’information Schengen.


Over a period of years, many millions of euros have been spent on projects large and small, near and far, by and large with tremendous success and a very high profile in the countries in which they have been active.

Pendant des années, de nombreux millions d'euros ont été dépensés pour des projets de grande et de petite envergure, proches et lointains, qui ont recueilli, pour la plupart, un vif succès et jouissent d'une excellente réputation dans les pays où ceux-ci ont été mis en œuvre.


Also, I would like to remind those who expressed their opinions on the demonstrators, attaching more importance to the demonstrators in the street than to the remainder of the European Council, and saying that they represent civil society, that, although those demonstrators are indeed European citizens, behind the European Council there are also many millions of silent citizens who voted for the parties represented by the governments that are there, sitting on the European Council, and that they are the true civil ...[+++]

Par ailleurs, je voudrais rappeler aux personnes qui ont exprimé leurs idées sur les manifestants, accordant plus d'importance aux manifestants se trouvant dans la rue qu'au reste du Conseil européen et déclarant qu'ils représentent la société civile, que ces manifestants sont effectivement des citoyens européens, mais que derrière le Conseil européen se trouvent des millions de citoyens silencieux qui ont voté pour les ...[+++]


EUR 13 million were spent on the DAPHNE Programme from 1997 to 1999, EUR 20 million for the DAPHNE Programme 2000-2003, whilst, for DAPHNE II and the years from 2004 to 2008, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats believes that EUR 50 million will have to suffice.

Treize millions d’euros ont été dépensés au titre du programme Daphné de 1997 à 1999, 20 millions d’euros pour le programme Daphné de 2000 à 2003. Alors que, pour la période 2004-2008 du programme Daphné II, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens croit que 50 millions d’euros devront suffire.


It spent many millions; we do not know exactly how much it spent on these two referendums, and we have never been able to find out.

Il a dépensé des millions, et des millions, et des millions, on n'est même jamais capables de savoir exactement combien ils ont dépensé dans ces deux référendums.




Anderen hebben gezocht naar : pc party spent many millions     taxpayers have spent     have spent many     spent many millions     this we've spent     we've had many     billion spent     so many     many millions     have spent     could be spent     spend many     spend many millions     have been spent     many     for the parties     millions of silent     also many     also many millions     european people’s party     million were spent     eur 13 million     spent     spent many     party spent many millions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'party spent many millions' ->

Date index: 2023-05-18
w