Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «party officially endorsed pierre nkurunziza » (Anglais → Français) :

F. whereas on 25 April 2015, in spite of national and international pressure, the CNDD-FDD party officially endorsed Pierre Nkurunziza’s plans to stand for a third term in office, and whereas Nkurunziza submitted his candidature on 8 May 2015;

F. considérant que, malgré la pression nationale et internationale, le 25 avril, Pierre Nkurunziza a été officiellement investi par le CNDD-FDD pour briguer un troisième mandat et qu'il a déposé sa candidature le 8 mai;


B. whereas Pierre Nkurunziza was elected President of Burundi for a third term with 69.4 % of the vote and the ruling party won 77 of the 100 available seats in the National Assembly;

B. considérant que Pierre Nkurunziza a été élu président de la République du Burundi pour un troisième mandat avec 69,4 % des voix et que le parti au pouvoir a remporté 77 des 100 sièges à pourvoir à l'Assemblée nationale;


C. whereas the key political development during the period from 2013 to 2015 was the presidential election held on 21 July 2015, in which President Pierre Nkurunziza secured a third term of office; whereas this constitutes a breach of the Arusha Accords, which state that the President of the Republic ‘shall be elected for a five-year term, renewable once’ and that ‘no person may serve more than two terms as President’ (Article 7(3)); whereas the crackdown on opposition parties ...[+++]

C. considérant que les élections présidentielles du 21 juillet 2015, fait politique le plus marquant des années 2013 à 2015, ont permis au président Pierre Nkurunziza d'obtenir un troisième mandat; qu'il s'agit là d'une violation des accords d'Arusha, aux termes desquels le président de la République "est élu pour un mandat de cinq ans renouvelable une seule fois" et "nul ne peut exercer plus de deux mandats présidentiels" (article 7, paragraphe 3); que la répression à l'encontre des partis d'opposition s'accentue; que, de ce fait, l'Union africaine a ...[+++]


G. whereas a new facilitator, Abdoulaye Bathily, was appointed by the UN Secretary‑General as a replacement for Said Djinnit, the UN special envoy to the Great Lakes region, who has stepped down from his role as facilitator of the political dialogue between the ruling party and those who do not want Pierre Nkurunziza to stand for a third term; whereas the ruling party is refusing to take part in the political dialogue which has resumed under the aegis of the new facilitator and the ‘facilitation’ group consisting of representatives of the UN, the African ...[+++]

G. considérant qu'un nouveau médiateur, Abdoulaye Bathily, a été désigné par le Secrétaire général des Nations unies en remplacement de Saïd Djinnit, envoyé spécial des Nations unies pour la région des Grands Lacs, qui a démissionné de son poste de médiateur du dialogue politique entre le parti au pouvoir et les opposants à un troisième mandat de Pierre Nkurunziza; que le parti au pouvoir refuse de participer au dialogue politique qui a repris sous l'égide du nouveau médiateur et du groupe de ...[+++]


J. whereas the current situation could plunge the country back into civil war, given that Pierre Nkurunziza’s attempts to run for a third term in office are at odds with Article 7(3) of the Arusha Accords, which states that the President of the Republic ‘shall be elected for a term of five years, renewable only once’ and that ‘no one may serve more than two presidential terms’; whereas the clampdown on opposition parties is becoming ever mo ...[+++]

J. considérant que la situation actuelle risque de raviver la guerre civile, car le fait que Pierre Nkurunziza brigue un troisième mandat constitue une atteinte aux accords d'Arusha, dont l'article 7, paragraphe 3, dispose que le président de la République "est élu pour un mandat de cinq ans renouvelable une seule fois" et que "[n]ul ne peut exercer plus de deux mandats présidentiels"; que la répression à l'encontre des partis d'opposition s'accentue et rend impossible toute campagne électorale;


That this House endorse the initiative of the delegation of members of parliament, under the leadership of the Minister of Veterans Affairs and composed of a member of each party officially recognized in the House, to travel to France and to return to Canada with the remains of the unknown Canadian soldier who gave his life in defence of liberty during World War I.

Que la Chambre appuie l'initiative de la délégation des membres du Parlement, sous la direction du ministre des Anciens combattants et composée d'un député de chaque parti officiel de la Chambre, de se rendre en France et de retourner au Canada avec la dépouille du soldat canadien inconnu qui a donné sa vie pour défendre la liberté durant la Première Guerre mondiale.


The European Union expects all parties involved, in particular the FDD led by Mr. Pierre Nkurunziza, to fulfill the commitments made in the different cease-fire agreements during 2002.

L'Union européenne attend de toutes les parties concernées, en particulier du FDD dirigé par M. Pierre Nkurunziza, qu'elles honorent les engagements pris dans le cadre des divers accords de cessez-le-feu conclus en 2002.


MOTIONS By unanimous consent, it was resolved, That this House endorse the initiative of the delegation of Members of Parliament, under the leadership of the Minister of Veteran Affairs and composed of a member of each party officially recognized in the House, to travel to France and to return to Canada with the remains of the unknown Canadian soldier who gave his life in defence of liberty during World War 1.

MOTIONS Du consentement unanime, il est résolu, Que la Chambre appuie l'initiative de la délégation des membres du Parlement, sous la direction du ministre des Anciens combattants et composée d'un député de chaque parti officiel de la Chambre, de se rendre en France et de retourner au Canada avec la dépouille du soldat canadien inconnu qui a donné sa vie pour défendre la liberté durant la Première Guerre mondiale.


Also, the debate would allow all political parties to endorse a proposal in an official way through a vote.

la paix, qui lui permettrait de mesurer le soutien à la motion avant de s'engager sur la scène internationale. De plus, le débat permettrait à tous les partis politiques de s'exprimer officiellement, par un vote, sur une proposition.


Now, in the last election in Quebec, no union officially endorsed any political party.

Maintenant, à la dernière élection au Québec, aucun syndicat n'a appuyé un parti politique formellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'party officially endorsed pierre nkurunziza' ->

Date index: 2021-05-22
w