Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
BNP
Bloc British Columbia Party
British Columbia Heritage Party
British Columbia Social Credit League
British Columbia Social Credit Party
British National Party
CHP-BC
Christian Heritage Party of BC
Christian Heritage Party of British Columbia
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Contingent liability from guarantee
Credit commitment guarantee for third parties
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Guarantee liability
Guarantee on behalf of third parties
History obtained from third party
Jealousy
Liability from guarantee
Paranoia
Progressive Nationalist Party of British Columbia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Socreds

Vertaling van "party from british " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Christian Heritage Party of British Columbia [ CHP-BC | Christian Heritage Party of BC | British Columbia Heritage Party ]

Christian Heritage Party of British Columbia [ CHP-BC | Christian Heritage Party of BC | British Columbia Heritage Party ]


Progressive Nationalist Party of British Columbia [ Bloc British Columbia Party ]

Progressive Nationalist Party of British Columbia [ Bloc British Columbia Party ]


British Columbia Social Credit Party [ Socreds | British Columbia Social Credit League ]

British Columbia Social Credit Party


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


contingent liability from guarantee | credit commitment guarantee for third parties | guarantee liability | guarantee on behalf of the bank and on behalf of third parties | guarantee on behalf of third parties | liability from guarantee

engagement par cautionnement | garantie donnée pour compte propre et pour compte de tiers


British National Party | BNP [Abbr.]

Parti national britannique | PNB [Abbr.]


History obtained from third party

anamnèse obtenue d'une tierce personne


communications from the other parties or issued by the Office

communications émanant des autres parties ou de l'Office


British National Party [ BNP ]

Parti national britannique [ BNP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Madam President, it is the policy of my party, the British Conservative Party, to reinstate the opt-out which was agreed at Maastricht and to withdraw the United Kingdom from EU employment and social legislation.

- (EN) Madame la Présidente, c’est la politique de mon parti, le parti conservateur britannique, de rétablir la clause d’exemption accordée à Maastricht et de soustraire le Royaume-Uni à la législation communautaire concernant l’emploi et le domaine social.


– Madam President, it is the policy of my party, the British Conservative Party, to reinstate the opt-out which was agreed at Maastricht and to withdraw the United Kingdom from EU employment and social legislation.

- (EN) Madame la Présidente, c’est la politique de mon parti, le parti conservateur britannique, de rétablir la clause d’exemption accordée à Maastricht et de soustraire le Royaume-Uni à la législation communautaire concernant l’emploi et le domaine social.


Third party comments concerning the extension decision were received from Leeds Building Society, the BSA and a British citizen.

Des observations de tiers concernant la décision d’extension de la procédure ont été envoyées par Leeds Building Society, la BSA et un citoyen britannique.


– (FR) Mr President, as a non-attached Member I speak, of course, on my own behalf, but also on behalf of some of my colleagues, not my Dutch colleagues from the PVV , but my colleagues from the Front National, from the Bulgarian Ataka party, from the Austrian FPÖ party, from the British National Party, from the Hungarian Jobbik party and from the Flemish Vlaams Belang party.

- Monsieur le Président, en tant que député non-inscrit, je m’exprime, bien sûr, en mon nom personnel, mais aussi au nom de certains de mes collègues, pas mes collègues néerlandais du PVV, mais mes collègues du Front national, du parti bulgare Attack, du parti autrichien FPÖ, du parti britannique British National Party , du parti hongrois Jobbik et du Vlaams Belang flamand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, as a non-attached Member I speak, of course, on my own behalf, but also on behalf of some of my colleagues, not my Dutch colleagues from the PVV, but my colleagues from the Front National, from the Bulgarian Ataka party, from the Austrian FPÖ party, from the British National Party, from the Hungarian Jobbik party and from the Flemish Vlaams Belang party.

- Monsieur le Président, en tant que député non-inscrit, je m’exprime, bien sûr, en mon nom personnel, mais aussi au nom de certains de mes collègues, pas mes collègues néerlandais du PVV, mais mes collègues du Front national, du parti bulgare Attack, du parti autrichien FPÖ, du parti britannique British National Party, du parti hongrois Jobbik et du Vlaams Belang flamand.


The Commission received comments from the following interested parties: the European Dredgers’ Association, the European Community Ship-owners Association, the Chamber of British Shipping, the Norwegian Ship-owner association, Armateurs de France, Alcatel-Lucent and the Danish Shipowners’ Association.

La Commission a reçu les observations des parties intéressées suivantes: l’association européenne des entreprises de dragage (European Dredging Association), l’Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA), la Chambre de la marine marchande du Royaume-Uni (Chamber of British Shipping), l’association norvégienne des armateurs, Armateurs de France, Alcatel-Lucent et l’association danoise des armateurs.


Senator Joan Fraser was an editor at the Gazette and because she was not conservative enough, she lost her job but there was no cry from the opposition in those days (1425) Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, there is still no yes or no. Let me quote from a friend of the Prime Minister's, the former leader of the Liberal Party in British Columbia, Gordon Gibson, who said:

Madame le sénateur Joan Fraser était éditrice à la Gazette et a perdu son poste parce qu'elle n'était pas assez conservatrice. Pourtant, l'opposition n'a pas poussé les hauts cris à ce moment-là (1425) M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous n'avons pas encore obtenu un oui ou un non. Je vais citer un ami du premier ministre, l'ancien chef du Parti libéral en Colombie-Britannique, Gordon Gibson, qui a dit ceci:


(25) An interested party states that it is "very concerned" at the subsidies granted by the local authorities, which affect the conditions of competition between various modes of transport". In this way, Ryanair is benefiting in particular from public subsidies for the Charleroi-London connection, while Eurostar, operated jointly by SNCB, the British Railways and SNCF, is not benefiting from them.

(25) Une partie intéressée se dit "très préoccupée" par les subventions octroyées par les collectivités publiques qui affectent les conditions de concurrence entre différents modes de transport: "Ainsi la compagnie Ryanair bénéficie-t-elle notamment de subsides publics pour la liaison Charleroi-Londres, alors qu'Eurostar, exploité conjointement par la SNCB, les chemins de fer britanniques et la SNCF, n'en bénéficie pas.


The airlines have entered into a Tripartite Joint Venture Agreement which, according to the parties, allows British Midland to re-organise and extend its network services out of London and Manchester to new routes within the EU, in particular from London to Madrid, Barcelona and Rome.

Ces compagnies aériennes ont passé un accord tripartite établissant une entreprise commune, accord qui, selon les parties, permet à British Midland de réorganiser et d'étendre son réseau de Londres et Manchester vers de nouvelles liaisons dans l'Union européenne, en particulier entre Londres et Madrid et entre Barcelone et Rome.


– Mr President, when I was in the British Parliament I co-chaired the all-party Somali group and I, and my Labour colleague, represented ports of Britain which had substantial Somali residents. That was because of the tradition of people from British Somaliland serving in the British Merchant Navy.

- (EN) Monsieur le Président, lorsque je siégeais au parlement britannique, j'ai été coprésident du groupe interparlementaire sur la Somalie et mon collègue travailliste et moi-même représentions des villes portuaires britanniques dont nombre de résidents étaient somaliens, ce qui découlait de l'habitude qu'avaient les habitants du Somaliland de servir dans la marine marchande britannique.


w