Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerships canada has invested roughly $58 million » (Anglais → Français) :

So far the Government of Canada has invested $3.8 million through Canadian rural partnership to initiate 68 pilot projects all over Canada.

Jusqu'à maintenant, le gouvernement du Canada a investi 3,8 millions de dollars dans le cadre du Partenariat rural canadien pour la mise en oeuvre de 68 projets pilotes au Canada.


I should point out that, since 1996, Technology Partnerships Canada has invested more than $300 million, which helped maintain or create 3,875 jobs in the greater Montreal area.

Rappelons que depuis 1996, Partenariat technologique Canada a investi plus de 300 millions de dollars, ce qui a permis de maintenir et de créer 3 875 emplois dans la grande région de Montréal.


Within the global partnership, Canada will invest $33 million in the upgrading of one of Russia's main plants for the destruction of chemical weapons to help that country, which has far too many weapons, to safely eliminate an arsenal of weapons of mass destruction (1250) Canada has directed the work of the G-8 expert group on non-proliferation, which was involved in drafting principles to govern the measures to be taken to prevent chemical, biological, radiation-emitting and even nuclear weap ...[+++]

Dans le cadre du partenariat mondial, le Canada consacrera 33 millions de dollars canadiens à l'amélioration de l'une des principales usines russes de destruction des armes chimiques pour aider un pays, qui en a beaucoup trop, à éliminer en toute sécurité un arsenal de destruction massive (1250) Le Canada a dirigé les travaux du groupe d'experts du G-8 sur la non-prolifération, qui s'est employé à élaborer des principes régissant les mesures à prendre pour que des armes chimiques, biologiques, ...[+++]


Besides that, Technology Partnerships Canada has invested roughly $58 million for the creation of 4,800 jobs in British Columbia.

De plus, le Programme de partenariats technologiques a investi quelque 58 millions de dollars dans la création de 4 800 emplois en Colombie-Britannique.


' Notwithstanding the roughly $75 million of annual allied investment in Canada, the implications of DND spending $25 million of its own budget at Goose Bay each year, without getting any training benefit for its own military, has meant that Goose Bay has not been a priority for decision-makers within Canada's military.

Bien que les alliés investissent quelque 75 millions de dollars par année au Canada, et le MDN autour de 25 millions à Goose Bay, la base n'est pas une priorité aux yeux des décideurs des Forces canadiennes parce qu'elles ne tirent aucun bénéfice de ses installations d'entraînement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerships canada has invested roughly $58 million' ->

Date index: 2021-09-17
w