Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build a partnership
Civil law partnership
Civil-law partnership
Company constituted under civil law
Company governed by civil law
Conduct civil partnerships
EAPC
Engineering instructor
Engineering lecturer
Engineering professor
Enter into a partnership with
Establish a partnership
Euro-Atlantic Partnership Council
FLEGT VPA
FLEGT Voluntary Partnership Agreement
Firm constituted under civil law
Firm governed by civil law
Forge a partnership
Form a partnership
GPAFS
General partnership
Global Partnership for Agriculture and Food
Global Partnership for Agriculture and Food Security
History lecturer
Make a partnership
NACC
Non-commercial partnership
Non-trading partnership
Noncommercial partnership
Nonstock corporation
Nontrading partnership
North Atlantic Cooperation Council
Officiate civil partnerships
Partner
Partnership
Professor of history
Professor of mechanical engineering
Professor of medieval history
Strike a partnership
Superintend civil partnerships
Supervise civil partnership legal requirements
University history lecturer
VPA
Voluntary Partnership Agreement

Vertaling van "partnership with professor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
superintend civil partnerships | supervise civil partnership legal requirements | conduct civil partnerships | officiate civil partnerships

célébrer des unions civiles


company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]


Global Partnership for Agriculture and Food | Global Partnership for Agriculture and Food Security | Global Partnership for Agriculture, Food Security and Nutrition | GPAFS [Abbr.]

Partenariat mondial pour l'agriculture et l'alimentation | PMAA [Abbr.]


FLEGT Voluntary Partnership Agreement | Voluntary Partnership Agreement | Voluntary Partnership Agreement on Forest Law Enforcement, Governance and Trade | FLEGT VPA [Abbr.] | VPA [Abbr.]

accord de partenariat volontaire | APV [Abbr.]


civil-law partnership | non-commercial partnership | non-trading partnership

société civile, société de droit civil


build a partnership [ enter into a partnership with | establish a partnership | make a partnership | form a partnership | strike a partnership | forge a partnership | partner ]

établir un partenariat (avec) [ créer un partenariat | s'associer ]


professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history

enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire


engineering instructor | engineering professor | engineering lecturer | professor of mechanical engineering

enseignante-chercheuse en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie/enseignante-chercheuse en ingénierie


Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC | NACC | North Atlantic Cooperation Council ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]


partnership [ general partnership ]

société de personnes [ société en nom collectif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Grameen Crédit Agricole Foundation was created in September 2008 on the initiative of Crédit Agricole SA, in partnership with Professor Muhammad Yunus, Nobel Peace Priz laureate in 2006, and founder of the Grameen Bank in Bangladesh.

La fondation Grameen Crédit Agricole a été créée en septembre 2008 à l’initiative de Crédit Agricole SA, en partenariat avec le professeur Muhammad Yunus, prix Nobel de la paix en 2006 et fondateur de la Grameen Bank au Bangladesh.


25. Underlines the importance of fostering EU-Russia intercultural dialogue and knowledge of each other’s history and cultural heritage, as well as encouraging the mobility and exchange of students, teachers, professors and researchers in order to facilitate people-to-people contacts that would provide a visible and tangible testimony to a sustainable partnership leading in the long term to a community of values;

25. souligne l'importance d'encourager le dialogue interculturel entre l'Union et la Russie, et la connaissance mutuelle de l'histoire et du patrimoine culturel de chacun ainsi que la mobilité et l'échange d'étudiants, d'enseignants, de professeurs et de chercheurs afin de faciliter des contacts de personne à personne qui constitueraient une preuve visible et tangible de l'existence d'un partenariat solide menant à long terme à une communauté de valeurs;


25. Underlines the importance of fostering EU-Russia intercultural dialogue and knowledge of each other’s history and cultural heritage, as well as encouraging the mobility and exchange of students, teachers, professors and researchers in order to facilitate people-to-people contacts that would provide a visible and tangible testimony to a sustainable partnership leading in the long term to a community of values;

25. souligne l'importance d'encourager le dialogue interculturel entre l'Union et la Russie, et la connaissance mutuelle de l'histoire et du patrimoine culturel de chacun ainsi que la mobilité et l'échange d'étudiants, d'enseignants, de professeurs et de chercheurs afin de faciliter des contacts de personne à personne qui constitueraient une preuve visible et tangible de l'existence d'un partenariat solide menant à long terme à une communauté de valeurs;


19. Underlines the importance of fostering EU-Russia intercultural dialogue, and dialogue on historical knowledge and cultural heritage, as well as encouraging the mobility and exchange of students, teachers, professors and researchers in order to facilitate people-to-people contacts that would provide a visible and tangible testimony of a sustainable partnership leading in the long term to a community of values;

19. souligne l'importance d'encourager le dialogue interculturel entre l'Union européenne et la Russie, le dialogue sur la connaissance historique et le patrimoine culturel ainsi que la mobilité et l'échange d'étudiants, d'enseignants, de professeurs et de chercheurs afin de faciliter des contacts de personne à personne qui constitueraient une preuve visible et tangible de l'existence d'un partenariat solide menant à long terme à une communauté de valeurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partnerships funded under this action will continue: they will allow the transfer of know-how and exchanges of students and professors at all levels of higher education.

Les partenariats financés dans le cadre de cette action seront poursuivis: ils permettront le transfert de savoir-faire et les échanges d’étudiants et de professeurs à tous les niveaux de l’enseignement.


– (DE) Mr President, Erasmus Mundus will significantly improve the quality of higher education in Europe: 250 European university courses, more than 4 000 scholarships for post-graduate students, 1 000 visiting professors from third countries, 4 000 students, 800 university scholars by 2008, partnerships between universities in third countries and Erasmus-Mundus universities in Europe – these are all important elements in boosting ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Erasmus Mundus améliorera substantiellement la qualité de l’enseignement supérieur en Europe: 250 mastères universitaires européens, plus de 4 000 bourses destinées aux étudiants de troisième cycle, 1000 professeurs invités venant de pays tiers, 4 000 étudiants, 800 professeurs d’ici à 2008, des partenariats entre universités de pays tiers et universités Erasmus Mundus en Europe; ce sont là des éléments importants pour propulser l’Europe au rang d’un espace de connaissance, et - comme l’a dit Mme Pack - ...[+++]


EU chief negotiator Professor João de Deus Pinheiro welcomed the decision of the EU Council, underlining that this is the beginning of a new phase in European Union/South Africa relations and that it would pave the way for the future partnership between the EU and ACP countries.

Le négociateur de l'UE, M .João de Deus Pinheiro a accueilli avec satisfaction la décision du Conseil Européen en soulignant qu'il s'agit du début d'une nouvelle étape dans les relations UE/Afrique du Sud et que cet accord ouvre la voie à un nouveau partenariat entre l'UE et les Etats ACP.


I have some statistics before me that I should share with you because they come from the assistant to the Minister of Indian Affairs, Professor Bradford Morse, who, in a study he submitted to the task force, gives examples of a new constitutional partnership.

D'ailleurs, j'ai des statistiques ici et je m'en voudrais de les garder sous silence, parce qu'elles proviennent de l'adjoint même du ministre des Affaires indiennes. Le professeur Bradford Morse, dans une étude qu'il a présentée à la Commission d'études, nous offre des exemples d'un nouveau partenariat de nature constitutionnelle.


This morning in the National Assembly, they were once again unable to explain why studies by Professor Bernier stating that it was ``unrealistic'' to have a partnership with the rest of Canada were kept under wraps.

Encore ce matin à l'Assemblée nationale, ils n'ont pas été capables d'expliquer pourquoi les études du professeur Bernier disant qu'il était irréaliste d'avoir un partenariat avec le reste du Canada ont été cachées.


Furthermore bilateral efforts to promote the exchange of university students and professors and the joint development of curricula could be intensified as well as the creation of school partnerships and the promotion of European language learning.

En outre, les efforts déployés au niveau bilatéral pour encourager les échanges d'étudiants et de professeurs universitaires et pour développer en commun des programmes pourraient être intensifiés, de même que la création de partenariats entre écoles et la promotion de l'apprentissage des langues européennes.


w