Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange engine on test stand
Arrange the positioning of engines on test stands
Civil law partnership
Civil-law partnership
Company constituted under civil law
Company governed by civil law
Conduct civil partnerships
EAPC
Ensure the positioning of engines on test stands
Euro-Atlantic Partnership Council
FLEGT VPA
FLEGT Voluntary Partnership Agreement
Firm constituted under civil law
Firm governed by civil law
GPAFS
General partnership
Global Partnership for Agriculture and Food
Global Partnership for Agriculture and Food Security
NACC
Non-commercial partnership
Non-trading partnership
Noncommercial partnership
Nonstock corporation
Nontrading partnership
North Atlantic Cooperation Council
Officiate civil partnerships
Partnership
Partnership at will
Position engine on test stand
Superintend civil partnerships
Supervise civil partnership legal requirements
VPA
Voluntary Partnership Agreement

Vertaling van "partnership will stand " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]


superintend civil partnerships | supervise civil partnership legal requirements | conduct civil partnerships | officiate civil partnerships

célébrer des unions civiles


civil-law partnership | non-commercial partnership | non-trading partnership

société civile, société de droit civil


Global Partnership for Agriculture and Food | Global Partnership for Agriculture and Food Security | Global Partnership for Agriculture, Food Security and Nutrition | GPAFS [Abbr.]

Partenariat mondial pour l'agriculture et l'alimentation | PMAA [Abbr.]


FLEGT Voluntary Partnership Agreement | Voluntary Partnership Agreement | Voluntary Partnership Agreement on Forest Law Enforcement, Governance and Trade | FLEGT VPA [Abbr.] | VPA [Abbr.]

accord de partenariat volontaire | APV [Abbr.]


conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


arrange engine on test stand | arrange the positioning of engines on test stands | ensure the positioning of engines on test stands | position engine on test stand

placer un moteur sur un banc d’essai


partnership [ general partnership ]

société de personnes [ société en nom collectif ]


Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC | NACC | North Atlantic Cooperation Council ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]


partnership at will

société de personnes à discrétion [ société à dissolution discrétionnaire | société à durée illimitée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To weigh up, in the context of the existing political agreements, the benefits of establishing a strategic partnership with Russia, of maintaining and developing Europe's long-standing partnership with the United States, and of exploiting other emerging possibilities of co-operation with new "space powers" such as Brazil, China, India, Japan and Ukraine.

Soupeser, dans le contexte des accords politiques existants, les bénéfices associés à l'établissement d'un partenariat stratégique avec la Russie, au maintien et au développement du partenariat de longue date avec les États-Unis, et de l'exploitation des autres possibilités de coopération qui apparaissent avec les nouvelles puissances spatiales telles que le Brésil, la Chine, l'Inde, le Japon et l'Ukraine.


The further strengthening of our long-standing partnership with ASEAN will be a key priority in the coming years.

Une des grandes priorités des années à venir consistera à renforcer encore notre partenariat de longue date avec l'ANASE.


A strategic partnership with Brazil, a long standing friend and ally in a region of great importance to the EU, would imply building consensus and agreements on broader political co-operation to promote peace and stability in our respective continents and further afield, and would enable us to pool our efforts to tackle the global challenges that confront us.

Un partenariat stratégique avec le Brésil, qui est un ami et allié de longue date dans une région d'une importance clef pour l'Union européenne, passerait par la recherche d'un consensus et d'accords sur une coopération politique élargie, en vue de promouvoir la paix et la stabilité sur nos continents respectifs et au-delà, et nous permettrait de conjuguer nos efforts afin de faire face aux défis planétaires qui nous sont lancés.


- The EU should maintain and develop its long-standing partnership with the US and build a strategic partnership with the Russian Federation (including the support for Soyuz at the Guyane Space Centre); it should also contribute to provide a better information to policy makers in the developing countries.

- L'UE devrait maintenir et développer son partenariat de longue date avec les États-Unis, et établir un partenariat stratégique avec la Fédération de Russie, notamment pour la prise en charge du lanceur Soyouz au Centre spatial guyanais. Il convient également de contribuer à la fourniture d'une meilleure information aux décideurs politiques dans les pays en développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission proposes that the future partnership with the ACP countries builds on the strengths of our long-standing cooperation, while building on a more regionally tailored approach.

La Commission propose que le futur partenariat avec les pays ACP s'appuie sur les points forts de notre coopération de longue date, mais aussi sur une démarche tenant davantage compte des spécificités régionales.


4. Reiterates that the EU-Russia dialogue on issues relating to a common neighbourhood must be based on the fundamental principle of sovereignty and the independence of neighbouring countries as regards choosing political and trade alliances; is convinced that further political and economic reform in Eastern Partnership countries, including Ukraine, based on EU values and standards, is ultimately in Russia’s own interest, as it would expand the zone of stability, prosperity and cooperation along its borders; recalls the EU’s standing invitation for Russ ...[+++]

4. affirme de nouveau que le dialogue UE-Russie sur les questions liées au voisinage commun doit se fonder sur les principes fondamentaux de la souveraineté et de l'indépendance des pays du voisinage en ce qui concerne le choix de leurs alliances politiques et commerciales; est convaincu que la poursuite des réformes politiques et économiques dans les pays du partenariat oriental, notamment l'Ukraine, sur la base des valeurs et normes de l'Union, est en fin de compte dans l'intérêt de la Russie même, dès lors qu'elle permettrait d'étendre la zone de stabilité, de prospérité et de coopération le long de ses frontières; rappelle l'invita ...[+++]


8. Recalls that the Association Agreements and DCFTAs are aimed at boosting the competitiveness, economic output and performance of partner countries and of the EU, while at the same time respecting the Eastern Partnership countries’ economic cooperation with Russia in a way that is beneficial to all parties; points out that, as such, the Association Agreements and DCFTAs do not undermine the long-standing trade relations which Eastern Partnership countries maintain in the region; believes that, on the contrary, they should not be seen as incompatible with those trade relations, and that, without prejudice to the obligations stemming f ...[+++]

8. rappelle que les accords d'association et les accords de libre-échange approfondis et complets visent à renforcer la compétitivité, les résultats et les performances économiques des pays partenaires et de l'Union, tout en respectant également la coopération économique des pays du partenariat oriental avec la Russie d'une manière qui soit profitable à toutes les parties; fait observer que les accords d'association et les accords de libre-échange approfondis et complets, en tant que tels, ne portent pas atteinte aux relations commer ...[+++]


4. Is convinced that further political and economic reform in these countries, based on EU values and standards, is ultimately in Russia’s own interest, as it would expand the zone of stability, prosperity and cooperation along its borders; recalls the EU’s standing invitation for Russia to contribute to this process via constructive engagement with the Eastern Partnership countries;

4. est convaincu que la poursuite des réformes politiques et économiques dans ces pays, sur la base des valeurs et normes de l'Union, est en fin de compte dans l'intérêt de la Russie même, en ce qu'elle permettrait d'étendre la zone de stabilité, de prospérité et de coopération le long de ses frontières; rappelle l'invitation permanente faite par l'Union à la Russie de contribuer à ce processus par un engagement constructif avec les pays du partenariat oriental;


38. Welcomes the ‘Deauville Partnership’ with the people of the region launched by the members of the G8; notes that the first ‘Partnership Countries’ will be Egypt and Tunisia; calls on the Council and the EU Member Sates to coordinate their efforts with the members of the G8 who stand ready to extend this Partnership to all countries in the region engaging in a transition towards free, democratic and tolerant societies;

38. se félicite du «partenariat de Deauville» engagé avec les pays de la région par les membres du G8; prend acte du fait que l'Égypte et la Tunisie seront les premiers pays à rejoindre ce partenariat; demande au Conseil et aux États membres de l'Union européenne de coordonner leurs efforts avec les membres du G8 qui sont prêts à étendre ce partenariat à tous les pays de la région engageant une transition vers une société libre, démocratique et tolérante;


38. Welcomes the ‘Deauville Partnership’ with the people of the region launched by the members of the G8; notes that the first ‘Partnership Countries’ will be Egypt and Tunisia; calls on the Council and the EU Member Sates to coordinate their efforts with the members of the G8 who stand ready to extend this Partnership to all countries in the region engaging in a transition towards free, democratic and tolerant societies;

38. se félicite du "partenariat de Deauville" engagé avec les pays de la région par les membres du G8; prend acte du fait que l'Égypte et la Tunisie seront les premiers pays à rejoindre ce partenariat; demande au Conseil et aux États membres de l'Union européenne de coordonner leurs efforts avec les membres du G8 qui sont prêts à étendre ce partenariat à tous les pays de la région engageant une transition vers une société libre, démocratique et tolérante;


w