Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build a partnership
Civil law partnership
Civil registrar
Civil registration officer
Civil-law partnership
Company constituted under civil law
Company governed by civil law
Conduct civil partnerships
Cooperate with social services users
EAPC
Enter into a partnership with
Establish a partnership
Euro-Atlantic Partnership Council
FLEGT VPA
FLEGT Voluntary Partnership Agreement
Firm constituted under civil law
Firm governed by civil law
Forge a partnership
Form a partnership
General partnership
Help social services users express their expectations
Make a partnership
NACC
Non-commercial partnership
Non-trading partnership
Noncommercial partnership
Nonstock corporation
Nontrading partnership
North Atlantic Cooperation Council
Officiate civil partnerships
Partner
Partnership
Senior registrar
Strike a partnership
Superintend civil partnerships
Supervise civil partnership legal requirements
VPA
Voluntary Partnership Agreement
Work in partnership with social service user
Work in partnership with social services users

Vertaling van "partnership it would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]


superintend civil partnerships | supervise civil partnership legal requirements | conduct civil partnerships | officiate civil partnerships

célébrer des unions civiles


build a partnership [ enter into a partnership with | establish a partnership | make a partnership | form a partnership | strike a partnership | forge a partnership | partner ]

établir un partenariat (avec) [ créer un partenariat | s'associer ]


FLEGT Voluntary Partnership Agreement | Voluntary Partnership Agreement | Voluntary Partnership Agreement on Forest Law Enforcement, Governance and Trade | FLEGT VPA [Abbr.] | VPA [Abbr.]

accord de partenariat volontaire | APV [Abbr.]


civil-law partnership | non-commercial partnership | non-trading partnership

société civile, société de droit civil


cooperate with social services users | help social services users express their expectations | work in partnership with social service user | work in partnership with social services users

travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux


partnership [ general partnership ]

société de personnes [ société en nom collectif ]


Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC | NACC | North Atlantic Cooperation Council ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]


civil registration officer | registrar of births, deaths, marriages and civil partnerships | civil registrar | senior registrar

chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3.13) For the purpose of applying section 53 at any time to a member of a partnership who would be a member described in subsection (3.1) of the partnership if the fiscal period of the partnership that includes that time ended at that time, where at any time after February 21, 1994 the member of the partnership makes a contribution of capital to the partnership and

(3.13) Pour l’application de l’article 53, à un moment donné, à l’associé d’une société de personnes qui serait visé au paragraphe (3.1) si l’exercice de la société de personnes qui comprend ce moment se terminait à ce moment, un apport de capital à la société de personnes effectué par l’associé après le 21 février 1994 est réputé ne pas avoir été effectué si, à la fois :


(a) a partnership if the total of the shares of the profits of the partnership to which the person and all other persons who are associated with the person are entitled is more than half of the total profits of the partnership, or would be more than half of the total profits of the partnership if it had profits; and

a) à une société de personnes si le total des parts sur les bénéfices de celle-ci auxquelles la personne et les personnes qui lui sont associées ont droit représente plus de la moitié des bénéfices totaux de la société ou le représenterait si celle-ci avait des bénéfices;


(a) a partnership if the total of the shares of the profits of the partnership to which the person and all other persons who are associated with the person are entitled is more than half of the total profits of the partnership, or would be more than half of the total profits of the partnership if it had profits; and

a) à une société de personnes si le total des parts sur les bénéfices de celle-ci auxquelles la personne et les personnes qui lui sont associées ont droit représente plus de la moitié des bénéfices totaux de la société ou le représenterait si celle-ci avait des bénéfices;


To break down these payments based on CTC contributions versus partnership contributions would necessitate a review of each partnership agreement and would take much longer than the time allotted to respond to this question. In response to (e), this is confidential third-party information pursuant to section 20(1) of the Access to Information Act.

Le temps alloué pour répondre à cette question ne permet pas de présenter les détails des contributions de la CCT et des contributions des partenaires étant donné que cela impliquerait d’examiner individuellement les ententes conclues avec chaque partenaire. e) Ces renseignements constituent de l’information confidentielle relative à un tiers, en vertu de l’article 20(1) de la Loi sur l’accès à l’information. f) La CCT n’a acheté aucune publicité dans des journaux de langue officielle minoritaire pendant la période dont il est question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Proposes an overall strategic vision for the strategic partnership which would not be confined to isolated proposals or actions and would have the ultimate goal of establishing a Euro-Latin American global interregional partnership area around the year 2012, to include a fully-fledged strategic partnership in the political, economic, social and cultural fields and the joint pursuit of sustainable development;

4. propose une vision stratégique d'ensemble pour le partenariat stratégique, qui ne se limite pas à des propositions ou à des actions isolées et qui ait pour objectif ultime la création d'une zone euro-latino-américaine de partenariat global interrégional à l'horizon 2012, qui inclurait la mise en œuvre d'un véritable partenariat stratégique dans les domaines politique, économique, social, culturel, et de la recherche en commun d'un développement durable;


4. Proposes an overall strategic vision for the partnership, which would not be confined to isolated proposals or actions and would have the ultimate goal of establishing of a Euro-Latin American global interregional partnership area around the year 2012, to include a fully-fledged strategic partnership in the political, economic, social and cultural fields and the joint pursuit of sustainable development;

4. propose une vision stratégique d'ensemble pour le partenariat, qui ne se limite pas à des propositions ou à des actions isolées et qui ait pour objectif ultime la création d'une zone euro-latino-américaine de partenariat global interrégional à l'horizon 2012, qui inclurait la mise en œuvre d'un véritable partenariat stratégique dans les domaines politique, économique, social, culturel, et de la recherche en commun d'un développement durable;


4. Proposes an overall strategic vision for the partnership, which would not be confined to isolated proposals or actions and would have the ultimate goal of establishing a Euro-Latin American global interregional partnership area around the year 2012, to include a fully-fledged strategic partnership in the political, economic, social and cultural fields, as well as the joint pursuit of sustainable development;

4. propose une vision stratégique d'ensemble pour le partenariat, qui ne se limite pas à des propositions ou à des actions isolées et qui ait pour objectif ultime la création d'une zone euro-latino-américaine de partenariat global interrégional à l'horizon 2012, qui inclurait la mise en œuvre d'un véritable partenariat stratégique dans les domaines politique, économique, social, culturel, et de la recherche en commun d'un développement durable;


4. Proposes an overall strategic vision for the partnership, which would not be confined to isolated proposals or actions and would have the ultimate goal of establishing a Euro-Latin American global interregional partnership area around the year 2012, to include a fully-fledged strategic partnership in the political, economic, social and cultural fields and the joint pursuit of sustainable development;

4. propose une vision stratégique d'ensemble pour le partenariat, qui ne se limite pas à des propositions ou à des actions isolées et qui ait pour objectif ultime la création d'une zone euro-latino-américaine de partenariat global interrégional à l'horizon 2012, qui inclurait la mise en œuvre d'un véritable partenariat stratégique dans les domaines politique, économique, social, culturel, et de la recherche en commun d'un développement durable;


4. Proposes an overall strategic vision for the partnership which would not be confined to isolated proposals or actions and would have the ultimate goal of establishing a Euro-Latin American global interregional partnership area around the year 2012, to include a fully-fledged strategic partnership in the political, economic, social and cultural fields and the joint pursuit of sustainable development;

4. propose une vision stratégique d'ensemble pour le partenariat, qui ne se limite pas à des propositions ou à des actions isolées et qui ait pour objectif ultime la création d'une zone euro-latino-américaine de partenariat global interrégional à l'horizon 2012, qui inclurait la mise en œuvre d'un véritable partenariat stratégique dans les domaines politique, économique, social, culturel, et de la recherche en commun d'un développement durable;


Senator Graham: I would hope that if it is in the form of a partnership they would not be made unilaterally but in partnership and cooperation with other provinces that are concerned.

Le sénateur Graham: Je suppose que s'il s'agit d'un partenariat, ce ne sera pas unilatéral, les conditions seront arrêtées en collaboration avec les provinces concernées.


w