Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PCA with Russia
PCA with Uzbekistan
Partnership between companies and universities
SSPA
Same-Sex Partnership Act
Towards Partnership Between Men and Women in Politics

Vertaling van "partnership between china " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | PCA with Russia

Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie


Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part

Protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part


Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part | PCA with Uzbekistan

Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part | APC avec l'Ouzbékistan


Federal Act of 18 June 2004 on the Registered Partnership between Persons of the Same Sex | Same-Sex Partnership Act [ SSPA ]

Loi fédérale du 18 juin 2004 sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe | Loi sur le partenariat [ LPart ]


Towards Partnership Between Men and Women in Politics

Vers un partenariat entre hommes et femmes en politique


Charter on a Distinctive Partnership between the North Atlantic Treaty Organization and Ukraine

Charte de partenariat spécifique entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique nord et l'Ukraine


Declaration of Enhanced Partnership Between France and Canada

Déclaration de partenariat renforcé entre la France et le Canada


Charter on a Distinctive Partnership Between NATO and Ukraine

Charte sur un partenariat spécifique entre l'OTAN et l'Ukraine


partnership between companies and universities

partenariat entre les entreprises et les universités


Agreement between the Swiss Federal Council and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China concerning mutual legal assistance in criminal matters

Accord du 15 mars 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine concernant l'entraide judiciaire en matière pénale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A comprehensive partnership between the EU and China, both bilaterally and globally, will serve both EU and Chinese interests, politically and economically, and help improve the lives of citizens in Europe and China.

Un partenariat à part entière entre ces deux partenaires, qu'il s'inscrive dans le cadre des relations bilatérales ou internationales, sera bénéfique tant pour les intérêts de l'UE que pour ceux de la Chine sur les plans politique et économique. Il contribuera à améliorer les conditions de vie des Européens et des Chinois.


Supplement VII to the Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA) between China and Macao was signed on 28 May 2010.

Le supplément VII de l'accord de partenariat économique renforcé (CEPA) entre la Chine et Macao a été signé le 28 mai 2010.


The Joint Communication also highlights opportunities for closer cooperation and partnership between the EU and China in the fields of foreign and security policy.

La communication conjointe met également l'accent sur les opportunités de coopération et de partenariat renforcés entre l'UE et la Chine dans les domaines de la politique étrangère et de la sécurité.


an ambitious and comprehensive agreement on investment, a Chinese contribution to the European Fund for Strategic Investments, joint research and innovation activities, connecting the Eurasian continent via a physical and digital network through which trade, investment and people-to-people contact can flow. closer cooperation and partnership between the EU and China in the fields of foreign and security policy. addressing issues of a global nature like migration, international development assistance, the environment and fighting clima ...[+++]

un accord ambitieux et global en matière d'investissement, une contribution de la Chine au Fonds européen pour les investissements stratégiques, des activités conjointes dans le domaine de la recherche et de l'innovation, une connexion du continent eurasien au moyen d'un réseau physique et numérique permettant des échanges commerciaux, des investissements et des contacts entre les personnes, une coopération et un partenariat plus étroits entre l'UE et la Chine dans les domaines de la politique étrangère et de sécurité, la résolution de questions de dimension mondiale telles que la migration, l'aide internationale au développement, l'envi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 19th Summit between the European Union and the People's Republic of China held today in Brussels has brought a number of important developments to the bilateral relationship, as well as providing fresh impetus to a partnership that has a global impact.

Lors du 19 sommet entre l'Union européenne et la République populaire de Chine, qui s'est tenu aujourd'hui à Bruxelles, un certain nombre de changements importants ont été apportés à la relation bilatérale entre les deux parties et un nouvel élan a été donné à leur partenariat, qui a un impact à l'échelle mondiale.


Stresses the importance of business-to-business cooperation, and the setting up of partnerships between Chinese universities and EU companies, in order to enhance innovation in China; calls on the advantages offered by the EU Market Access Database which contains information for EU businesses on market access conditions, such as import tariffs, product requirements, trade barriers, formalities and documents and statistics; welcomes the activity of the European Chamber of Commerce in China;

souligne l'importance de la coopération entre entreprises et de la création de partenariats entre les universités chinoises et les entreprises de l'Union afin d'améliorer l'innovation en Chine; appelle à profiter des avantages qu'offre la base de données d'accès aux marchés de l'UE, qui contient des informations destinées aux entreprises de l'Union concernant les conditions d'accès aux marchés, telles que les droits de douane, les exigences relatives aux produits, les barrières commerciales, les formalités, les documents et les stati ...[+++]


Supplement VII to the Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA) between China and Macao was signed on 28 May 2010.

Le supplément VII de l'accord de partenariat économique renforcé (CEPA) entre la Chine et Macao a été signé le 28 mai 2010.


The EU’s co-operation programme, delivered through the country strategy paper (CSP) and national indicative programmes, should continue to play a role in supporting the partnership between the two sides and China’s reform process.

Le programme de coopération de l'UE, qui figure dans le document de stratégie par pays (DFP) et les programmes indicatifs nationaux, doit continuer à jouer un rôle pour soutenir le partenariat entre les deux parties et le processus de réforme de la Chine.


A comprehensive partnership between the EU and China, both bilaterally and globally, will serve both EU and Chinese interests, politically and economically, and help improve the lives of citizens in Europe and China.

Un partenariat à part entière entre ces deux partenaires, qu'il s'inscrive dans le cadre des relations bilatérales ou internationales, sera bénéfique tant pour les intérêts de l'UE que pour ceux de la Chine sur les plans politique et économique. Il contribuera à améliorer les conditions de vie des Européens et des Chinois.


A tripartite partnership between the European Union (EU), Africa and China should contribute to meeting the global challenges related to development and to better adapting cooperation strategies to Africa’s needs.

Un partenariat tripartite entre l’Union européenne (UE), l’Afrique et la Chine doit contribuer à relever les défis mondiaux liés au développement et à mieux adapter les stratégies de coopération sur les besoins de l’Afrique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnership between china' ->

Date index: 2024-02-15
w