Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnership also meant that programming took longer since » (Anglais → Français) :

However, in some instances, a broad and active partnership also meant that programming took longer since any changes that were decided required new rounds of discussion and consensus building.

Toutefois, dans certains cas, un partenariat élargi et actif a pu conduire à un allongement des délais de mise au point de la programmation, tout changement impliquant la reprise des négociations avec les partenaires pour trouver les voies d'un nouveau consensus.


However, in some instances, a broad and active partnership also meant that programming took longer since any changes that were decided required new rounds of discussion and consensus building.

Toutefois, dans certains cas, un partenariat élargi et actif a pu conduire à un allongement des délais de mise au point de la programmation, tout changement impliquant la reprise des négociations avec les partenaires pour trouver les voies d'un nouveau consensus.


(Return tabled) Question No. 94 Mr. Jean-François Larose: With regard to transfer payments to non-profit organizations (excluding hospitals and universities) and the government’s operational spending (O&M) to manage these transfers: (a) what have been the government’s total expenditures in this area since fiscal year 2006-2007, broken down by fiscal year; (b) what has been the break-down of the government’s expenditures since fiscal year 2006-2007 on internal government operations, on grants, and on contributions, broken down by fisc ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 94 M. Jean-François Larose: En ce qui concerne les paiements de transfert aux organismes sans but lucratif (à part les hôpitaux et les universités) et les frais de fonctionnement (F et E) engagés par le gouvernement pour gérer ces transferts: a) à combien s’élèvent les dépenses totales du gouvernement dans ce domaine depuis l’exercice 2006-2007, ventilées par exercice; b) à combien s’élèvent les dépenses consacrées par le gouvernement depuis l’exercice 2006-2007 aux opérations gouvernementales internes, aux subventions et aux contributions respectivement, ventilées par exercice; c) à combien se sont ...[+++]


Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (D ...[+++]

Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propr ...[+++]


Since we are also looking at CBC's mandate, we must take opinions into account when people tell us that some types of programs should be reviewed and that television programming no longer reflects the mandate of the CBC.

Puisqu'on examine aussi la mission de Radio-Canada, il faut tenir compte de l'opinion des gens lorsqu'ils disent qu'on devrait revoir certains types d'émissions et que la programmation de la télévision n'est plus le reflet de la mission de Radio-Canada.


The House should also be aware that since we have come to office, this terrible minister of housing and the Minister of Finance, it should be clearly stated: $4 million was provided for the Creeson initiative in Montreal; $5 million was paid out for Réparaction programs for 950 households; $5 million for rooming house RRAP; $15 million cost shared for households under Maisons lézardées; priva ...[+++]

Je tiens également à préciser que depuis l'entrée en fonctions du terrible ministre du Logement et du ministre des Finances, le gouvernement a versé: 4 millions de dollars au programme Creeson de Montréal; 5 millions au programme Réparaction pour 950 logements; 5 millions à des logements meublés dans le cadre du Programme d'aide à la remise en état des logements; 15 millions, à frais partagés, au programme Maisons lézardées pour la remise en état de logements; 13 projet de partenariats ...[+++]


For example, since those who contribute to the employment insurance fund generated a $12 billion surplus and since nowadays 30% to 35% of those who contribute are eligible for benefits, compared to 60% in the early nineties, this so-called employment insurance program, which in fact is meant to provide an income for those who are between jobs, no longer meets its objectives, because the government applied too much pressure to ensur ...[+++]

Quand on dit, par exemple, que les gens qui cotisent à l'assurance-emploi ont généré 12 milliards de surplus et qu'on sait qu'aujourd'hui, entre 30 et 35 p. 100 des gens qui paient des cotisations à l'assurance-emploi ont le droit à des prestations, alors qu'au début des années 1990, c'était 60 p. 100, cela veut dire que ce régime qu'on appelle assurance-emploi, mais qui est en fait un régime pour permettre aux gens d'avoir un revenu entre deux emplois, ne répond plus à ses objectifs, parce qu'on a mis la pression trop forte pour s'assurer que le surplus de la caisse viendrait combler le déficit canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnership also meant that programming took longer since' ->

Date index: 2025-04-28
w