H
owever, under the agreement which enabled the development and the implementation of this Policy Framework, which came as a result of a meeting between ministers of Agriculture held in Whitehorse in June 2001, the first couple of paragraphs stipulate that this agreement m
ust be developed in partnership with producers and the provinces—which wasn't t
he case—and that it must be flexible, to enable provinces to adequately contribute i
...[+++]n their particular fields while respecting shared areas of jurisdiction between the federal and provincial governments.D'ailleurs, dans notre document, nous avons parlé du Cadre stratégique agricole canadien. Or, dans l'entente qui permet le
développement et la mise en place de ce Cadre stratégique agricole canadien, qui résulte d'une réunion des ministres de l'Agriculture tenue à Whitehorse en juin 2001, les premiers paragraphes stipulent que cette entente doit être développée en partenariat avec les producteurs et les provinces, ce qui n'a pas été le cas, et qu'elle doit être flexible, pour permettre aux provinces d'intervenir de façon adéquate dans les domaines particuliers à chacune d'elles et dans le respect de ce champ de compétence partagé entre l
...[+++]e fédéral et les provinces.