Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partner had thrown something " (Engels → Frans) :

It also means, or it could mean, that if my partner had thrown something at me 25 years ago and it never ever happened again, if in a fit of rage or frustration my husband threw something at me, I would have been in that statistic.

Cela signifie également, ou pourrait signifier, que si mon partenaire avait lancé quelque chose contre moi il y a 25 ans sans jamais recommencer, si dans un excès de rage ou de frustration il m'avait jeté un objet, je ferais partie de cette statistique.


That's something I've had thrown at me from different sources.

C'est ce que l'on m'a répliqué de diverses sources.


Yet, we know — experience has told us — that if we turn to provincial partners, as we keep being told is something we're thinking of doing, we could by now have had proper treatment facilities up and running and helping people so that there would not be more Ashley Smiths.

Nous savons pourtant par expérience que si nous nous adressions aux partenaires provinciaux, comme on l'envisage selon ce qu'on nous dit sans cesse, des établissements de traitement adéquats pourraient déjà être en place et aider des gens pour que le cas d'Ashley Smith ne se répète pas.


As a child, I saw my mother thrown across the room by a partner and had classmates who later married abusive partners.

Quand j'étais enfant, j'ai vu un conjoint de ma mère la projeter d'un bout à l'autre de la pièce. J'ai eu des compagnes de classe qui se sont mariées avec des conjoints violents.


The government having fired Marty Cheliak, Pat Stogran, Linda Keen, Peter Tinsley, Paul Kennedy, Adrian Measner, Munir Sheikh, Steve Sullivan and Rémy Beauregard, why is the name of Kevin Page being added to this list of people who are being thrown out of the bus because they had an independent opinion about something?

Après s'être débarrassé de Marty Cheliak, de Pat Stogran, de Linda Keen, de Peter Tinsley, de Paul Kennedy, d'Adrian Measner, de Munir Sheikh, de Steve Sullivan et de Rémy Beauregard, pourquoi le gouvernement ajoute-t-il le nom de Kevin Page à la liste des personnes mises à l'écart pour avoir eu leur propre opinion?


Without doubt, I would join Mrs in ’t Veld and Mr Lamberts in saying that we need to have proper monitoring of competition, and to think about what is happening in the agricultural sector, which has very few buyers and a huge number of producers – something that has never worried the Commission before, whereas if this had been the industrial sector, it would have immediately thrown itself into the buyers’ carte ...[+++]

Sans doute, je suis d’accord avec Sophie et Philippe pour dire que nous avons besoin d’un bon contrôle de la concurrence, de réfléchir à ce qu’il se passe dans le domaine agricole, avec très peu d’acheteurs et énormément de producteurs, ce qui n’a jamais troublé la Commission, alors que dans le domaine industriel elle se serait immédiatement jetée sur le cartel des acheteurs.


For example, in the case of Kyrgyzstan, it would have been very beneficial if we had had this kind of option and had been able to do something like this there, together with our Russian partners for example.

Dans le cas du Kirghizstan, par exemple, il eut été souhaitable de pouvoir disposer de cette possibilité et d’avoir la possibilité d’intervenir en conséquence sur place, avec l’aide de nos partenaires russes en particulier.


However, we saw something very new in Copenhagen: whereas, in the past, the EU often had only a few partners when going into international negotiations and trying to get things done, this time, leaders representing more than 80% of global emissions in Copenhagen promised that, from now on, they would also be on track.

Nous avons cependant constaté quelque chose de tout à fait nouveau à Copenhague: tandis que, par le passé, l’UE n’avait souvent que quelques partenaires pour entamer les négociations internationales et essayer de faire bouger les choses, les chefs d’État de pays représentant plus de 80 % des émissions mondiales ont cette fois promis à Copenhague qu’ils suivraient dorénavant la bonne voie.


I would like, at this point, to say something about the debate that you have just had in this House on crisis in relations between Russia and Estonia; since many speakers described what had happened, I do not need to repeat it, but Estonia, in any conflict or dispute with Russia, can rely on the solidarity of its partners in the European Union and on that of the EU’s institutions, which, I do believe, has been demonstrated.

Je voudrais maintenant dire quelques mots du débat que vous venez d’avoir dans cette Assemblée sur la crise des relations entre la Russie et l’Estonie. De nombreux orateurs ayant évoqué ce qu’il s’est passé, l’Estonie, mais je n’ai pas besoin de le répéter, peut compter sur la solidarité de ses partenaires de l’Union européenne dans tout conflit ou tout litige l’opposant à la Russie, ainsi que sur celle des institutions européennes, solidarité qui, je crois, a été démontrée.




Anderen hebben gezocht naar : partner had thrown something     that     i've had thrown     that's something     provincial partners     turn     told is something     partner     mother thrown     being thrown     opinion about something     have proper     saying     have immediately thrown     producers – something     our russian partners     would have     something     few partners     representing more than     saw something     its partners     debate     say something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partner had thrown something' ->

Date index: 2024-06-24
w