Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partner cannot really » (Anglais → Français) :

I'm really here identifying the problems and not the solutions, but what we're saying is that there has to be something targeted at places that cannot get 50-50 partnering with industry—because, again, we don't have any industry—places that don't have to go through the commercial process whereby, if research cannot be commercially viable at the end, it can't be funded.

Je vous parle ici des problèmes et non des solutions, mais ce que nous disons, c'est qu'il faut organiser quelque chose pour les universités qui ne peuvent pas avoir un partenariat à égalité avec l'industrie—puisque encore une fois nous n'avons pas d'industrie dans notre région—pour éviter aux universités de se trouver dans la situation où, si leurs recherches ne sont pas commercialisables en fin de compte, elles n'obtiennent pas de financement.


We all know some of the problems faced: that the lack-of-privatisation, Christmas-tree approach suggests to our partners that we cannot really agree on what we really want and that the discordant messages between the EU and the Member States undermine the message.

Nous connaissons tous certains des problèmes auxquels nous sommes confrontés: l’approche trop peu privatisée, trop hétérogène donne à nos partenaires l’impression que nous ne parvenons pas à nous mettre d’accord sur ce que nous voulons réellement, et les messages contradictoires entre l’UE et ses États membres sapent le message de l’Europe.


Turkey is one of the European Union’s allies and partners, and has for some time enjoyed something akin to a privileged partnership, but this cannot in the least change the fact that it should never become a full Member State of the European Union and will never really be a European country.

La Turquie compte parmi les alliés et partenaires de l’Union européenne et bénéficie depuis un certain temps d’une sorte de partenariat privilégié, mais cela ne devrait absolument rien changer au fait qu’elle ne devrait jamais devenir un État membre à part entière de l’Union européenne et ne sera jamais vraiment un pays européen.


They do not have the money to hire help while they are at work and one partner cannot really afford to give up their job even though it may be a job paying minimum wage.

Ils n'ont pas l'argent pour embaucher de l'aide pendant qu'ils sont au travail, et l'un des membres du couple ne peut pas vraiment se permettre d'abandonner son emploi, même s'il n'est payé qu'au salaire minimum.


So what we really said is that the World Bank, which essentially looks at the social side of this, has to be an equal partner with the IMF. During crises in these countries, you cannot put into place solutions which protect banks and leave people bereft.

Ainsi, nous avons insisté sur le fait que la banque mondiale, qui s'occupe de l'aspect social d'une telle situation, doit être partenaire à part égale avec le FMI. En temps de crise, on ne peut pas retenir des solutions qui visent à protéger les banques et à laisser les gens croupir.




D'autres ont cherché : get 50-50 partnering     places that cannot     i'm really     our partners     we cannot     cannot really     allies and partners     but this cannot     will never really     one partner cannot really     equal partner     you cannot     what we really     partner cannot really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partner cannot really' ->

Date index: 2023-01-21
w