Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Judgement given ex parte
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "partly given here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regarding the position of those who are dissenting from the resolution, which has been partly given here today, none of that is included in the federal paper distributed a day or two prior to the debate in the House of Commons.

À propos de la position de ceux qui s'opposent à la résolution, position qui a été exposée en partie aujourd'hui, on n'en trouve pas la moindre trace dans le document fédéral distribué un jour ou deux avant le débat qui a eu lieu aux Communes.


It also covers, for the first time, Australasia - given that the economic and political links of Australia and New Zealand with their neighbours to the north, and their geographic proximity, are sufficiently great that they should be treated here as part of the wider Asian and Asia-Pacific region [3].

Il inclut aussi pour la première fois l'Australasie, les liens économiques et politiques de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande avec leurs voisins du nord et leur proximité géographique étant suffisamment importants pour que l'Australasie soit considérée dans la présente communication comme partie intégrante de la région Asie et Asie-Pacifique au sens large [3].


The figures given here result from the application of section 51, as enacted by the Constitution Act, 1985 (Representation), S.C. 1986, c. 8, Part I, and amended by the Constitution Act, 1999 (Nunavut), S.C. 1998, c. 15, Part 2, and readjustments made pursuant to the Electoral Boundaries Readjustment Act, R.S.C. 1985, c. E-3.

Cette répartition découle de l’application de l’article 51, édicté par la Loi constitutionnelle de 1985 (représentation électorale), L.C. 1986, ch. 8, partie I et modifié par la Loi constitutionnelle de 1999 (Nunavut), L.C. 1998, ch. 15, partie 2, et de la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales, L.R.C (1985), ch. E-3.


Canada has a miserable number of 1,300 Syrian refugees, and they are not even here yet, partly because he has not given the authorization to the community groups who want to bring in refugees.

Le Canada, par comparaison, n'a accepté que 1 300 réfugiés syriens, et ils ne sont même pas encore arrivés au pays. C'est en partie parce que le ministre n'a pas donné le feu vert aux groupes communautaires qui veulent faire venir des réfugiés au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to read an important part of the transcript because there are some particularly troubling aspects here. There were 20 claims that were inappropriate given the senator's declaration that he had followed the rules and that his secondary residence was in Ottawa, when in fact it was a primary residence, so Internal Economy held a hearing.

Je vais en lire une partie importante, parce que ce sont des éléments qui sont particulièrement troublants, car, en plus des 20 réclamations qui étaient inappropriées par rapport à la déclaration, qu'il respectait le Règlement, qu'il avait sa résidence secondaire à Ottawa, alors que c'était une résidence principale, le Comité de la régie interne, a tenu une audition.


− (PT) Madam President, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, this has indeed been a long and full debate, and of all those I have taken part in here on behalf of the Presidency, this one had the longest list of participants and Members to have given their opinion.

− (PT) Madame la Présidente, M. le Vice-Président de la Commission, mesdames et messieurs, le débat a été long et dense, et de tous ceux auxquels j’ai assisté au nom de la présidence, c’est ici qu’un plus grand nombre de participants et de députés a donné son opinion.


− (PT) Madam President, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, this has indeed been a long and full debate, and of all those I have taken part in here on behalf of the Presidency, this one had the longest list of participants and Members to have given their opinion.

− (PT) Madame la Présidente, M. le Vice-Président de la Commission, mesdames et messieurs, le débat a été long et dense, et de tous ceux auxquels j’ai assisté au nom de la présidence, c’est ici qu’un plus grand nombre de participants et de députés a donné son opinion.


This was the promise given in Copenhagen, that the fast-start financing, the here-and-now financing, will be given to the least developed countries and the most vulnerable, partly for adaptation, partly for mitigation.

C’est la promesse qui a été faite à Copenhague, à savoir que le financement de mise en œuvre rapide, le financement immédiat, soit accordé aux pays les moins développés et les plus vulnérables, en partie pour adaptation, en partie pour atténuation.


– (DE) Mr Jouyet, the parents of the abducted child Madeleine McCann were here at the last part-session in Strasbourg in an attempt to enlist Parliament’s support for the development of Europe-wide actions designed to ensure that greater attention is henceforth given to the prevention of child abduction and to the protection of abducted children as part of a European Union approach.

– (DE) M. Jouyet, les parents de la petite Madeleine McCann qui a été enlevée étaient ici lors de la dernière période de session à Strasbourg, pour tenter de s'assurer le concours du Parlement afin de développer des actions à l'échelle européenne, conçues pour garantir qu'une plus grande attention soit donnée désormais à la prévention de l'enlèvement d'enfants et à la protection d'enfants enlevés en tant qu'approche de l'Union européenne.


Therefore, the report was passed back here from the committee. I also would refer you, Mr. Speaker, to emphasize the effect of what was going on there and the degree of the impasse, to the fifth paragraph of the report, which states, “Given the impasse, the Committee opted not to consider the remaining clauses and parts of the Bill and adopted the following motion”.

Monsieur le Président, je vous demande d’examiner le troisième paragraphe de ce rapport, qui indique que le comité a avancé dans l’étude du projet de loi, qu’il a adopté certaines dispositions et qu’il en a reporté d’autres car, pour reprendre le texte du rapport, « un débat prolongé de plus de vingt heures sur l’article 10 [.] a mené le Comité dans un impasse ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partly given here' ->

Date index: 2023-01-28
w