I phoned him back the same day, I believe it was June 15, and he reminded me very forcefully from the beginning that I wasn't to engage in partisan politics, pointing out that my actions were in contravention of the Canada Elections Act and implying that my actions jeopardized my charitable tax status.
Je crois que c'était le 15 juin, et dès le début, il m'a rappelé sans détour que je ne devais pas m'engager dans une politique partisane, en soulignant que mes actions contrevenaient à la Loi électorale du Canada et en laissant entendre qu'elles compromettaient mon statut d'organisme de bienfaisance.