Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Dementia in paralysis agitans
Disorder of personality and behaviour
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Have work carried out by a third party
Jealousy
Paranoia
Parkinsonism
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
The defending party having been duly summoned
To have effect vis-à-vis third parties

Vertaling van "parties have demonstrated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences

Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


to have effect vis-à-vis third parties

être opposable aux tiers


the defending party having been duly summoned

la partie défenderesse, régulièrement mise en cause


Group of Governmental Experts to Prepare the Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Eff

Groupe d'experts gouvernementaux appelé à préparer la Conférence des Parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets trauma


Agreement for the readmittance of aliens who have illegally entered the territory of another contracting party

Accord prévoyant la réadmission des étrangers qui sont entrés illégalement sur le territoire d'un de ces pays


have work carried out by a third party

faire exécuter des travaux par des tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For months and years I have been working with colleagues from all parties to demonstrate to parliament and to the public at large exactly how our rampant system of concurrent sentencing deprives Canadians of justice.

Depuis des mois et des années, je travaille avec des collègues de tous partis afin de montrer au Parlement et à l'ensemble du public que notre système de peines concurrentes prive les Canadiens de justice.


15. Welcomes the resolution on the immediate disarmament of illegal paramilitary groups in Ukraine adopted by the Verkhovna Rada on 1 April 2014; cautions, however, against excessive use of force to clear the buildings that have been occupied in eastern Ukrainian cities; expresses serious concern at the recent attacks on police stations in the eastern cities of Donetsk and Sloviansk and the seizure of arms by the attackers; calls on all parties to demonstrate moderation and seek solutions by peaceful means;

15. salue la résolution adoptée par le Parlement ukrainien le 1 avril 2014 sur le désarmement immédiat des groupes paramilitaires en Ukraine; met néanmoins en garde contre l'usage excessif de la force pour libérer les bâtiments occupés dans les villes de l'Est de l'Ukraine; se déclare vivement préoccupé par les attaques récentes perpétrées contre des postes de police dans les villes de Donetsk et Sloviansk, dans l'Est du pays, ainsi que par les armes dont se sont emparés les assaillants; demande à toutes les parties de faire preuve de modération et de chercher des solutions par des moyens pacifiques;


I have to say that the opposition day motion is an attempt by the opposition parties to demonstrate no confidence by not putting a motion before the House of Commons and saying that they have no confidence, but having that effect happen some time in January, is pretty convoluted.

Je dois dire que la motion de l'opposition d'aujourd'hui, par laquelle les partis de l'opposition veulent montrer que le gouvernement n'a plus la confiance de la Chambre sans présenter de motion de défiance à la Chambre ni dire que la Chambre ne fait plus confiance au gouvernement, motion dont les effets ne se feront sentir qu'au mois de janvier, est assez alambiquée.


Once all the parties have demonstrated this commitment, we could envisage new partnerships in the Northern region, inspired by the successful model provided by the environmental partnership in the Northern Dimension, for which the European Union is the main provider of funds and which illustrates the very fruitful cooperation established between the four international financial institutions concerned, Russia and the Commission.

Une fois que l’ensemble des parties auront fait la preuve de cet engagement, nous pourrions envisager de nouveaux partenariats dans la région septentrionale qui s’inspireraient du modèle réussi qu’offre le partenariat environnemental de la dimension septentrionale, pour lequel l’Union européenne est le principal bailleur de fonds et qui illustre la coopération très fructueuse établie entre les quatre institutions financières internationales concernées, la Russie et la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas the security forces have carried out numerous attacks on participants in demonstrations against the consequences of the continuing economic crisis and on participants in the HADEP (People's Democracy Party) peace demonstrations, and have frequently resorted, without any legal basis, to the practice of intercepting communications,

D. considérant que, à de nombreuses reprises, les forces de sécurité s'en sont prises à des personnes qui participaient à des manifestations contre les conséquences de la crise économique persistante ou qui participaient à des manifestations pour la paix organisées par l'HADEP (Parti populaire de la démocratie) et qu'elles ont souvent recouru, en l'absence de toute base juridique, à l'écoute des communications,


H. whereas the security forces have carried out numerous attacks on participants in demonstrations against the consequences of the continuing economic crisis and on participants in the HADEP (People's Democracy Party) peace demonstrations, and have frequently resorted, without any legal basis, to the practice of intercepting communications,

H. considérant les nombreuses attaques des forces de sécurité contre des participants à des manifestations contre les conséquences de la crise économique endémique, contre des participants aux réunions du parti HADEP (People's Democracy Party) en faveur de la paix, ainsi que les nombreuses auditions dépourvues de toute base juridique auxquelles ont procédé les services de sécurité,


It therefore stressed the need for the parties to demonstrate unequivocally the determination and the necessary political will to settle the conflicts peacefully and to respect fully the commitments they have entered into.

Le Conseil a donc souligné que les parties devaient montrer clairement qu'elles sont résolues à régler les conflits pacifiquement et à respecter pleinement les engagements qu'elles ont souscrits et qu'elles sont animées de la volonté politique nécessaire à cette fin.


In particular, we will make known the flexibility that both parties have demonstrated on this issue.

En particulier, nous communiquerons la souplesse qui aura été celle des deux parties dans cette question.


In order to ensure the continuity of ties between them, including programmes and cooperation activities already under way, the parties have demonstrated their desire to apply, from the moment it is signed, all those facets of the agreement that their respective legislation allows until such time as the ratification process is completed.

Afin d'assurer une continuité à l'ensemble de leurs relations, notamment aux programmes et aux projets de coopération en cours, les parties affirment leur volonté d'appliquer, dès sa signature, tous les aspects du présent accord que leur législation respective permet, jusqu'au moment où s'achèvera le processus de ratification.


It considers that the country, its electorate and all political parties have demonstrated a remarkable degree of democratic maturity.

Elle considère que le pays, son électorat et tous les partis politiques ont fait preuve d'une maturité démocratique remarquable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parties have demonstrated' ->

Date index: 2023-07-08
w