Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties and politically-active youth to promote multi-party dialogue » (Anglais → Français) :

- develop concrete actions to ensure increased participation of young people in the institutions of representative democracy, such as promoting their involvement in political parties, encouraging the inclusion of young people on party lists and improving their position on those lists, facilitating dialogue between young peopl ...[+++]

- le développement d’actions concrètes destinées à accroître la participation des jeunes aux travaux des institutions de la démocratie représentative, par exemple en favorisant leur engagement au sein de partis politiques, en encourageant l’inscription de jeunes candidats sur les listes des partis et en améliorant leur position sur ces listes, en facilitant le dialogue entre les jeunes et les responsables politiques, en soulignant l’engagement des participants et en les encourageant à jouer le rôle d’« ambassadeur » envers leurs pairs ...[+++]


With funding from CIDA, we are currently working with political parties and politically-active youth to promote multi-party dialogue, encourage the political participation of women and foster greater State-society relations on important human rights issues such as access to food and civil registration.

Avec les fonds reçus de l'ACDI, nous travaillons présentement avec les partis politiques et les jeunes politiquement actifs pour promouvoir le dialogue multipartite, encourager la participation politique des femmes et favoriser davantage les relations entre l'État et la société sur des questions importantes pour les droits humains comme l'accès à la nourriture et l'enregistrement de l'état civil.


9. Calls on President Saleh of Yemen to take concrete steps towards the implementation of his pledge to ‘transfer power peacefully through constitutional institutions’; calls on all parties, including the opposition, to act responsibly, to engage in an open and constructive dialogue without delay, in order to achieve an orderly political transition, and to include all parties and movements representing the Yemeni people in this di ...[+++]

9. demande au président Saleh (Yémen) de prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre sa promesse de transférer le pouvoir de façon pacifique par le biais d'institutions constitutionnelles; invite toutes les parties, y compris l'opposition, à agir de façon responsable, à engager sans délai un dialogue ouvert et constructif pour permettre une transition politique harmonieuse, et à faire participer à ce ...[+++]


20. Calls on the Djibouti authorities to protect the political rights of opposition parties and independent human rights organisations, including full guarantees of press freedom, freedom of assembly and freedom of expression; emphasises the need for a meaningful dialogue between government and opposition, leading to an adaptation of the electoral law so as to allow for a fairer representation of existing political parties in the parliament; calls on ...[+++]

20. appelle les autorités djiboutiennes à protéger les droits politiques des partis d'opposition et des organisations indépendantes de défense des droits de l'homme, ainsi qu'à garantir pleinement la liberté de la presse, de réunion et d'expression; souligne le besoin d'entamer un dialogue significatif entre le gouvernement et l'opposition en vue d'aboutir à une adaptation de la loi électorale de manière à permettre une représentation plus équitable, au parlement, des partis politiques existants; demande aux autorités djiboutiennes ...[+++]


20. Calls on the Djibouti authorities to protect the political rights of opposition parties and independent human rights organisations, including full guarantees of press freedom, freedom of assembly and freedom of expression; emphasises the need for a meaningful dialogue between government and opposition, leading to an adaptation of the electoral law so as to allow for a fairer representation of existing political parties in the parliament; calls on ...[+++]

20. appelle les autorités djiboutiennes à protéger les droits politiques des partis d'opposition et des organisations indépendantes de défense des droits de l'homme, ainsi qu'à garantir pleinement la liberté de la presse, de réunion et d'expression; souligne le besoin d'entamer un dialogue significatif entre le gouvernement et l'opposition en vue d'aboutir à une adaptation de la loi électorale de manière à permettre une représentation plus équitable, au parlement, des partis politiques existants; demande aux autorités djiboutiennes ...[+++]


19. Calls on the Djibouti authorities to protect the political rights of opposition parties and independent human rights organisations, including full guarantees of press freedom, freedom of assembly and freedom of expression; emphasises the need for a meaningful dialogue between government and opposition, leading to an adaptation of the electoral law so as to allow for a fairer representation of existing political parties in the parliament; calls on ...[+++]

19. appelle les autorités djiboutiennes à protéger les droits politiques des partis d’opposition et des organisations indépendantes de défense des droits de l’homme, ainsi qu’à garantir pleinement la liberté de la presse, de réunion et d’expression; souligne le besoin d'entamer un dialogue significatif entre le gouvernement et l’opposition en vue d'aboutir à une adaptation de la loi électorale de manière à permettre une représentation plus équitable, au parlement, des partis politiques existants; demande aux autorités djiboutiennes ...[+++]


The aim of the Troika was to offer EU support to all efforts aimed at promoting multi-party democracy – within the framework of a constitutional monarchy – and human rights as well as curtailing violence and renewing dialogue between the His Majesty’s Government of Nepal (HMG/N) and the Communist Party of Nepal (Maoist) CPN(M).

La troïka avait pour objectif d'apporter le soutien de l’UE à tous les efforts entrepris pour promouvoir la démocratie multipartite, dans le cadre d'une monarchie constitutionnelle, et les droits de l'homme ainsi que pour réduire la violence et rétablir le dialogue entre le gouvernement népalais et le parti communiste du Népal (maoïste).


If someone is already a judge and then applies for a position or if that person is expected to be promoted to another court, obviously he or she must not be involved in political activities, belong to a political party, make donations to a party, etc.

Si quelqu'un est déjà dans la magistrature et pose sa candidature à un poste ou s'il est appelé à être promu dans une autre cour, il est évident que cette personne ne doit pas faire d'activités politiques, être membre d'un parti politique, faire des dons à un parti, etc.


PREAMBLE 1. The European Union and the Southern African Development Community (SADC): - Reaffirming the universal values and ideals which are shared by their peoples and governments and which have their expression in the respect of human dignity; - Expressing their conviction that the protection and promotion of human rights are a cornerstone of democratic societies and that the effective exercise of human rights and fundamental freedoms is the legitimate concern of the international community and inseparable from the pursuit of int ...[+++]

PREAMBULE 1. L'Union européenne et la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) - réaffirmant les valeurs et les idéaux universels partagés par leurs peuples et leurs gouvernements et qui trouvent leur expression dans le respect de la dignité humaine ; - exprimant leur conviction que la protection et la promotion des droits de l'homme constituent la pierre angulaire des sociétés démocratiques et que l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales est le souci légitime de la communauté internati ...[+++]


The objectives of cooperation with Mexico must be met through an exchange of information between the two parties, through projects of joint interest and promotion of activities fostering cooperation in the sectors in question (c) Political aspects As a member of the Rio Group and an observer in the San José dialogue, Mexico is a very a ...[+++]

Les objectifs de la coopération avec le Mexique devraient être atteints par des échanges d'information entre les parties concernées, par la mise en oeuvre de projets d'intérêt commun ainsi que la promotion d'activités favorisant le rapprochement dans les secteurs en question. c) Volet politique Membre du Groupe de Rio, participant au dialogue de San Jo ...[+++]


w