Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion of Treaties Act

Traduction de «particularly when negotiating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Committee for adaptation to scientific and technical progress of the directive on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture

Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture


Committee for the adaptation to technical and scientific progress of the directive on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture

Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture


This position of the European Union is based on its general position for the Accession Conference with ... and is subject to the negotiating principles endorsed by the Accession Conference, in particular:

La présente position de l'Union Européenne est établie sur la base de la position générale définie pour la conférence d'adhésion avec ... et est soumise aux principes de négociation approuvés par la Conférence d'adhésion, à savoir notamment:


Conclusion of Treaties Act [ An Act to provide for consultation with provincial governments when treaties are negotiated and concluded ]

Loi sur la conclusion des traités [ Loi prévoyant la consultation des gouvernements provinciaux lors de la négociation et de la conclusion des traités ]


Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa

Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique


Special Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Affected by Desertification and Drought, in particular Least Developed Countries, to Participate in the Negotiation Process on the International Convention to Combat Desertification and Drought

Fonds de contributions volontaires spécial pour aider les pays en développement touchés par la désertification et la sécheresse, en particulier les pays les moins avancés, à participer au processus de négociation de la Convention internationale sur la lut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will seek to shape policies that better reflect these regions' realities and interests, particularly when negotiating trade or fisheries agreements.

La Commission s'attachera à façonner des politiques reflétant davantage les réalités et intérêts de ces territoires, notamment lors de la négociation d'accords de commerce ou de pêche.


The Commission also supports the particular interests of commercial business aviation and undertakes to consider these when developing the EC external air transport policy and when negotiating Community air service agreements.

En outre, la Commission soutient les intérêts particuliers de l'aviation d'affaires commerciale et s'engage à les prendre en considération lors de l'élaboration de la politique communautaire extérieure en matière de transport aérien et de la négociation d'accords de service aériens.


It is now up to the Council and Parliament to do likewise, particularly when they introduce major changes to Commission proposals during the negotiations.

Il appartient maintenant au Conseil et au Parlement de suivre cet exemple, notamment lorsqu'ils apportent d'importantes modifications aux propositions de la Commission au cours des négociations.


For that reason, the European Union must promote international standards, as it does via international standardisation bodies, or by means of bilateral approaches, particularly when negotiating trade agreements.

C'est pourquoi l'Union européenne doit promouvoir les normes internationales, comme elle le fait par le biais des organismes internationaux de normalisation, ou par des approches bilatérales, notamment lors de la négociation d'accords commerciaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not acceptable for the democratic institutions of the EU to be left without meaningful input into this process, particularly when negotiating the fundamental, political rather than technical, reforms currently under discussion in Basel. CRD 2 incorporated a review clause requiring the Commission to report by end 2009 on these wider reforms. A comprehensive assessment is currently underway. It is essential that following the conclusion of this assessment, but prior to reaching further agreement on these issues at Basel, the Commission engages in meaningful dialogue with the Parliament to ensure that it negotiates on the basis of a c ...[+++]

Une évaluation globale est actuellement en cours. Il est essentiel que dans la foulée de la conclusion de cette évaluation, mais avant de conclure un accord sur ces questions à Bâle, la Commission s'engage dans un dialogue utile avec le Parlement pour veiller à ce qu'elle négocie sur la base d'un mandat démocratique clair.


– (ES) Mr President, Commissioner, I would like to congratulate the rapporteur, Mr Kuckelkorn, who is known for his rigour, as those of us who have worked with him in the Committee on Economic and Monetary Affairs and the Committee on Budgets are well aware, particularly when negotiating the issue of European Agencies over a long period of time.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaiterais féliciter le rapporteur, M. Kuckelkorn, qui est réputé pour sa rigueur, comme le savent les députés qui ont travaillé à ses côtés à la commission économique et monétaire et à la commission des budgets, tout spécialement dans les négociations prolongées sur la question des agences européennes.


I do not regard the two as incompatible, and this is my reply to Mrs Ludford and also to the honourable Member who spoke just now about my convictions: there is no incompatibility between having a grand vision and strong convictions on the one hand, and on the other hand acting pragmatically as to how they should be implemented, and that is my position. I have strong non-negotiable convictions, particularly when it comes to freedom and the rule of law.

Je ne considère pas ces deux choses comme incompatibles, et c’est ma réponse à Mme Ludford et à la députée qui vient de parler de mes convictions: on peut très bien, d’une part, avoir une vision ambitieuse et de fortes convictions et, d’autre part, agir de manière pragmatique quant à la manière de les mettre en œuvre. Ce n’est pas incompatible. Telle est ma position.


(10) The voting rules within the special body representing the employees for negotiation purposes, in particular when concluding agreements providing for a level of participation lower than the one existing within one or more of the participating entities, should be proportionate to the risk of disappearance or reduction of existing systems and practices of participation.

(10) Les règles de vote au sein du groupe spécial représentant les travailleurs aux fins de négociation, notamment pour la conclusion d'accords prévoyant un niveau de participation inférieur à celui qui existait dans une ou plusieurs des entités participantes, devraient être proportionnées au risque de disparition ou d'affaiblissement des systèmes et des pratiques de participation existants.


(10) The voting rules within the special body representing the employees for negotiation purposes, in particular when concluding agreements providing for a level of participation lower than the one existing within one or more of the participating companies, should be proportionate to the risk of disappearance or reduction of existing systems and practices of participation.

(10) Les règles de vote au sein du groupe spécial représentant les travailleurs aux fins de négociation, notamment pour la conclusion d'accords prévoyant un niveau de participation inférieur à celui qui existait dans une ou plusieurs des sociétés participantes, devraient être proportionnées au risque de disparition ou d'affaiblissement des systèmes et des pratiques de participation existants.


8. Calls on the Commission, with a view to encouraging the development of less asymmetrical relations, to defend European interests in the sphere of external trade relations clearly, firmly and vigilantly, taking care in particular, when negotiating with the United States, to ensure the strict reciprocity of concessions, symmetry in the granting of advantages and the globalization (linkage) of negotiations, especially with regard to WTO panels;

8. appelle la Commission, afin de favoriser le développement de relations moins dissymétriques, ? d?fendre avec clart? fermeté et vigilance les intérêts européens dans le domaine des relations commerciales extérieures, en veillant notamment, lorsqu"elle négocie avec les EtatsUnis, à une stricte réciprocité des concessions, à la symétrie des avantages consentis, à la globalisation (“linkage”) des négociations, en particulier en ce qui concerne les “panels” de l?OMC ;




D'autres ont cherché : conclusion of treaties act     particularly when negotiating     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly when negotiating' ->

Date index: 2025-04-21
w