Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Traduction de «particularly troubling because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are of ...[+++]

finition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la dis ...[+++]


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émous ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I find that particularly troubling because, if you are dying of AIDS or tuberculosis or malaria or cancer, or what have you, then your access to a low-cost medicine will be determined by whether or not your country belongs to WTO.

Je trouve que c'est particulièrement troublant, car pour quelqu'un qui se meurt du sida, de la tuberculose, du paludisme, du cancer ou d'une autre maladie, son accès à un médicament à bas prix sera déterminé par le fait que son pays adhère à l'OMC ou non.


[This] omission is particularly troubling because it permits the appointment of representatives from the pharmaceutical industry which carries with it the potential for conflict of interest between the major goal of improving the health of Canadians at the lowest possible cost and the major objective of increasing profits on the part of the pharmaceutical industry.

Cette omission est d'autant plus troublante qu'elle permet la nomination de représentants du secteur pharmaceutique et que cela entraîne la possibilité de conflits d'intérêts entre l'objectif primordial qu'est l'amélioration de la santé des Canadiens au plus bas coût possible et l'objectif capital du secteur pharmaceutique qui est d'augmenter ses profits.


This is particularly troubling because Thetford Mines happens to be in the riding of the Minister of Industry, the hon. member for Mégantic—L'Érable.

C'est une circonstance particulièrement troublante, parce que Thetford Mines se trouve dans la circonscription du ministre de l'Industrie et député de Mégantic—L'Érable.


I am particularly troubled because, right now, we have a system to put dangerous offenders in prison for an indeterminate period.

Je suis d'autant plus troublé que nous avons déjà un dispositif qui permet de garder les délinquants dangereux en prison pendant une période indéterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I voted in favour of this report because economic stability may also lead to political stability in this area, which has been particularly troubled over the years.

J’ai voté en faveur de ce rapport car la stabilité économique peut également mener à la stabilité politique dans cette région, qui a été particulièrement agitée ces dernières années.


It is also win-win because it is particularly suitable for production in coastal communities, where the trouble in the fishing industry is making it necessary for us to find new industries.

Elle n’a que des aspects positifs: en effet, elle est aussi particulièrement adaptée pour la production dans les communautés côtières, où les problèmes de l’industrie de la pêche exigent que nous trouvions de nouvelles industries.


One problem is, in fact, that these stalls are often outwardly healthy, but that is only because they are protected by prophylactic inoculations and medication, which, while preventing an outbreak, allow the germination of the variants that are currently troubling us or that make bird flu particularly to be feared.

En effet, le problème est que ces élevages ont souvent l’air très sains en apparence, mais c’est dû uniquement au fait qu’ils sont protégés par des inoculations et des médicaments prophylactiques qui préviennent les épidémies, mais donnent lieu au développement de variantes qui nous préoccupent actuellement ou qui font craindre particulièrement la grippe aviaire.


This is particularly troubling because the distinction that we see as being critical in our Westminster model of parliamentary democracy -

Ceci est particulièrement troublant en raison de la distinction que nous considérons comme cruciale dans notre démocratie parlementaire de modèle britannique.


I should like to thank my colleague Mr Dombrovskis, in particular, for taking the trouble to tackle the budgets of the other institutions for 2006, because I think that 2006 will be a very important year as the financial negotiations with the Council unfold.

Je voudrais remercier en particulier mon collègue, M. Dombrovskis, pour avoir pris la peine d’examiner la question des budgets des autres institutions pour l’exercice 2006, car je pense que 2006 sera une année très importante en raison des négociations financières avec le Conseil.


It is a key point because the situation in Algeria has been extraordinarily troubled for at least a decade. It has experienced, inter alia, a period of relative isolation in terms of international relations, particularly relations with Europe, not least in that there is a connection between Algeria and the African dimension and it is important that this aspect of relations is strengthened too.

C'est un point important parce que l'Algérie a connu, depuis dix ans au moins, une période extrêmement difficile, une période d'isolement relatif aussi dans les relations internationales, surtout avec l'Europe, également parce qu'il y a une relation entre l'Algérie et la dimension africaine, et il est important que l'on renforce aussi cette dimension des relations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly troubling because' ->

Date index: 2025-05-09
w