Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBRN programme
Defuse a terrorist threat
Determine terrorism threats
Determine terrorist risks
EU solidarity programme
Identify terrorism threats
Terrorist threat
Terrorist-influenced threat
Uncover terrorist risks

Vertaling van "particularly terrorists threats " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU solidarity programme | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks (revised/widened CBRN Programme)

programme de solidarité de l'UE | programme de solidarité de l'UE face aux conséquences des menaces et des attentats terroristes (programme CBRN révisé/élargi)


CBRN programme | Programme to improve cooperation in the European Union for preventing and limiting the consequences of chemical, biological, radiological or nuclear terrorist threats

Programme visant à améliorer la coopération dans l'Union européenne en vue de prévenir et de limiter les conséquences des menaces terroristes chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires




defuse a terrorist threat

samorcer une menace terroriste


determine terrorism threats | determine terrorist risks | identify terrorism threats | uncover terrorist risks

détecter des menaces de terrorisme


terrorist-influenced threat

menace pour le compte d'un groupe terroriste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Taking account of the evolution of terrorist threats to and legal obligations on the Union and Member States under international law, the definition of terrorist offences, of offences related to a terrorist group and of offences related to terrorist activities should be further approximated in all Member States, so that it covers conduct related to, in particular, foreign terrorist fighters and terrorist financing more comprehensively.

Compte tenu de l’évolution des menaces terroristes et des obligations juridiques incombant à l’Union et aux États membres en vertu du droit international, il convient de rapprocher encore, dans tous les États membres, les définitions d’infractions terroristes, d’infractions liées à un groupe terroriste et d’infractions liées à des activités terroristes, de façon à couvrir de manière plus complète les comportements liés, en particulier, aux combattants terroristes étrangers et au financement du terrorisme.


The directive provides an exhaustive list of serious offences that EU countries must classify as terrorist offences in their national law when they are committed or there is a threat to commit them for a particular terrorist aim.

La directive fournit une liste exhaustive des infractions graves que les pays de l’Union européenne doivent qualifier d’infractions terroristes dans leur droit national lorsqu’elles sont commises ou qu’elles menacent d’être commises dans un but terroriste particulier.


The Directive is vital to ensure that the EU's legal framework can tackle terrorist threats effectively, in particular threats posed by returning foreign terrorist fighters.

Cette directive est essentielle pour que le cadre juridique de l'UE permette de lutter efficacement contre les menaces terroristes, en particulier celle que représente le retour des combattants terroristes étrangers sur le territoire de l'Union.


2. Considers the security environment of the EU to be increasingly unstable and volatile owing to the large number of longstanding or newly emerging security challenges; regards the conflict in eastern Ukraine, the conflicts in Syria and Iraq and the rise of the ISIS terrorist organisation, the Libyan crisis and the terrorist threat in Africa (in particular in the Sahel, Libya and the Horn of Africa) as serious global threats requiring global re ...[+++]

2. estime que les conditions de sécurité dans l'Union sont de plus en plus instables et fragiles en raison des nombreux problèmes de sécurité qui perdurent ou font leur apparition; considère que le conflit à l'est de l'Ukraine, les conflits en Syrie et en Iraq et la montée de l'organisation terroriste État islamique, la crise libyenne ainsi que la menace terroriste en Afrique (particulièrement au Sahel, en Libye et dans la corne de l'Afrique) constituent de graves menaces pour le monde nécessitant des réponses à l'échelon mondial; estime que l'Union ne peut faire face à ces menaces seule et a besoin du soutien de partenaires internatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Welcomes the determination expressed at the Niamey Regional Summit of 20 and 21 January 2015 by the 13 participating countries, in particular the military commitment of Chad, together with Cameroon, Niger and Nigeria, to the fight against the terrorist threats of Boko Haram; encourages a strengthening of this regional response, using all existing tools and in full compliance with international law; calls on ECOWAS, in particular, to continue to make its new Counter-Terrorism Strategy oper ...[+++]

7. se félicite de la détermination affichée par les 13 pays qui ont participé au sommet régional de Niamey les 20 et 21 janvier 2015, notamment de la volonté du Tchad, appuyé par le Cameroun, le Niger et le Nigeria, d'apporter une réponse militaire aux menaces terroristes de Boko Haram; encourage un renforcement de cette réponse régionale, à l'aide de tous les outils existants et dans le respect plein et entier du droit international; demande en particulier à la CEDEAO de continuer à rendre opérationnelle sa nouvelle stratégie de lu ...[+++]


7. Welcomes the determination expressed at the Niamey Regional Summit of 20 and 21 January 2015 by the 13 participating countries, in particular the military commitment of Chad, together with Cameroon, Niger and Nigeria, to the fight against the terrorist threats of Boko Haram; encourages a strengthening of this regional response, using all existing tools and in full compliance with international law; calls on ECOWAS, in particular, to continue to make its new Counter-Terrorism Strategy oper ...[+++]

7. se félicite de la détermination affichée par les 13 pays qui ont participé au sommet régional de Niamey les 20 et 21 janvier 2015, notamment de la volonté du Tchad, appuyé par le Cameroun, le Niger et le Nigeria, d'apporter une réponse militaire aux menaces terroristes de Boko Haram; encourage un renforcement de cette réponse régionale, à l'aide de tous les outils existants et dans le respect plein et entier du droit international; demande en particulier à la CEDEAO de continuer à rendre opérationnelle sa nouvelle stratégie de lu ...[+++]


12. Expresses its full solidarity with the Egyptian people in its fight against terrorism and violent extremism; recognises Egypt´s frontline role in fighting terrorism and the consequences of the state failure in the Middle East and North Africa, particularly Libya; calls for the immediate and unconditional release of all kidnapped Egyptian citizens currently held in Libya; warns, however, that the state-sponsored violations of human rights, particularly in the Sinai peninsula, exacerbate the terrorist threat by pulling t ...[+++]

12. exprime toute sa solidarité à l'égard de la population égyptienne dans sa lutte contre le terrorisme et l'extrémisme violent; reconnaît le rôle de premier plan de l'Égypte dans la lutte contre le terrorisme et les conséquences de la faillite de l'État au Proche-Orient et en Afrique du Nord, notamment en Libye; demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les citoyens égyptiens enlevés et actuellement retenus en Lybie; souligne toutefois que les violations des droits de l'homme soutenues par l'État, notamment dans la péninsule du Sinaï, ne font qu'aggraver la menace de terrorisme en poussant les personnes qui se sentent lésées ou trahies à se rapprocher d'organisations terroristes ...[+++]


Regarding critical infrastructure, the Council referred particularly to risk and threat assessments, detection and identification of terrorist threats.

S'agissant des infrastructures critiques, il a mis l'accent sur l'évaluation des risques et des menaces ainsi que sur la détection et l'identification des menaces terroristes.


Particularly with regard to terrorist threats, security issues have acquired a new urgency, thus requiring a more operational and comprehensive approach.

Eu égard notamment aux menaces terroristes, les questions de sécurité ont acquis une urgence nouvelle, qui rend nécessaire une approche plus opérationnelle et plus intégrée.


II. 7 Calls on the Council and the Commission to enhance political dialogue on terrorism with Europe’s partners and to strictly apply the anti-terrorist clause to be inserted in all agreements with third countries, in particular with countries where there is evidence of terrorist threats or specific terrorist activities, such as recruitment, training or financing, or with any other country which poses a potential threat to the Euro ...[+++]

II. 7. demande au Conseil et à la Commission de renforcer le dialogue politique sur le terrorisme avec les partenaires de l'Europe et d'appliquer rigoureusement la clause anti-terroriste à insérer dans tous les accords avec les pays tiers, en particulier avec les pays où des menaces terroristes ou des activités terroristes spécifiques sont prouvées, telles que le recrutement, la formation ou le financement, ou avec tout autre pays représentant une menace potentielle pour l'Union européenne;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly terrorists threats' ->

Date index: 2023-04-28
w