Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "particularly my predecessor " (Engels → Frans) :

Among other things, she mentioned my predecessor's stance on various issues as a member of a particular political party with particular ideas.

Entre autres changements, elle a mentionné les positions que prenait mon prédécesseur, étant donné le flambeau qu'il portait comme membre et député d'un certain parti politique ayant certaines idées.


I would emphatically like to address the Belgian members of the European Parliament in general, but several of them in particular, especially two of my predecessors.

Je voudrais m’adresser directement aux députés belges du Parlement européen en général, et à plusieurs d’entre eux en particulier, notamment deux de mes prédécesseurs.


Manitoba in particular is grateful for the great strides that have been made in immigration as a result of the leadership of this government, and particularly the leadership of my predecessor, the Minister of Human Resources and Skills Development.

Le Manitoba, particulièrement, est reconnaissant des grands progrès en ce qui concerne l'immigration à cause du leadership de ce gouvernement et particulièrement celui de ma prédécesseure, la ministre des Ressources humaines.


The six-month Presidencies are part of a continuum, and I have benefited greatly from the efforts of my predecessors, particularly Mrs Merkel.

Les présidences de six mois s’inscrivent dans un continuum. J’ai bénéficié du travail de mes prédécesseurs au premier rang desquels se trouvait M Merkel.


My predecessor decided to make a recommendation in this particular area.

Mon prédécesseur a décidé de faire une recommandation dans ce domaine précis.


There are very many cultural differences in this whole area, and that would have been one of the reasons underpinning the decision of my predecessor to issue a recommendation in this particular regard.

Il y a vraiment beaucoup de différences culturelles dans ce domaine, et c’est probablement l’une des raisons qui a motivé la décision de mon prédécesseur de publier une recommandation sur ce sujet particulier.


Right now, I should like, on behalf of us all, to thank my predecessor in office, Mr Borrell Fontelles, for his tireless endeavours, and I do this for a particular and personal reason, in that, in my former role as a group chairman, I had constant dealings, and a fruitful relationship, with him, so my heartfelt thanks go to Josep Borrell.

À présent, je voudrais, au nom de nous tous, remercier mon prédécesseur, M. Borrell Fontelles, pour ses efforts incessants, et je le fais pour une raison particulière et personnelle, car, dans mes anciennes fonctions de président de groupe, j’ai eu des contacts constants et des relations fructueuses avec lui. Je remercie donc Josep Borrell du fond du cœur.


I would like, if I may, to review briefly actions taken by representatives of my government, not only in macroeconomic terms, but also in terms of my department in particular, Canada Economic Development, both under my predecessors and under myself.

Si vous me le permettez, j'aimerais couvrir un peu les interventions faites par les représentants de mon gouvernement non seulement sur un plan macroéconomique, mais aussi sur un plan plus particulièrement axé sur mon ministère, Développement économique Canada, aussi bien sous les ministres qui m'ont précédé que sous ma propre gouverne.


[English] Today is truly a milestone for international justice. I invite all members of the House and all Canadians to join me in congratulating all those, particularly my predecessor, Lloyd Axworthy, and members of the House, like the member for Mount Royal, who have worked so hard for the international court, and to celebrate with us this historic day.

[Traduction] La journée d'aujourd'hui marque vraiment une étape importante pour la justice internationale, et j'invite tous les députés et tous les Canadiens à féliciter ceux qui ont travaillé si fort pour mettre en place la Cour pénale internationale, notamment mon prédécesseur, Lloyd Axworthy, et des députés comme le représentant de Mont-Royal, et à célébrer cette journée historique.


I want to recognize the excellent work done by the first round of parliamentary secretaries, particularly my predecessor and friend, the hon. member for London East.

En effet, je tiens à saluer l'excellent travail accompli par la première équipe de secrétaires parlementaires, en particulier par celui qui m'a précédé dans mes fonctions, le député de London-Est.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly my predecessor' ->

Date index: 2024-05-16
w