Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B VORTAC
Bequest by particular title
Broadcasting cable sourcebook
Broadcasting cable yearbook
Broadcasting cablecasting yearbook
Broadcasting yearbook
Conversion hysteria
Daytime Broadcasters Association
Hysteria hysterical psychosis
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
NAB
National Association of Broadcasters
National Radio Broadcasters Association
National Radio and Television Broadcasters
Particular legacy
Reaction
Television Broadcasters Association
VHF omnirange TACAN with weather broadcast
Vortac with weather broadcast

Traduction de «particularly in broadcasting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


very high frequency omnirange tactical area navigation with weather broadcast | VHF omnirange TACAN with weather broadcast | VHF omnirange tactical area navigation with weather broadcast | Vortac with weather broadcast | B VORTAC [Abbr.]

VORTAC avec émissions météo | B VORTAC [Abbr.]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


National Association of Broadcasters [ NAB | National Radio and Television Broadcasters | National Radio Broadcasters Association | Daytime Broadcasters Association | Television Broadcasters Association ]

National Association of Broadcasters [ NAB | National Radio and Television Broadcasters | National Radio Broadcasters Association | Daytime Broadcasters Association | Television Broadcasters Association ]


Broadcasting cablecasting yearbook [ Broadcasting cable yearbook | Broadcasting yearbook | Broadcasting cable sourcebook ]

Broadcasting cablecasting yearbook


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In short, we are talking here about ownership, particularly of broadcasting facilities, something fundamental to our Broadcasting Act, about Canadian and francophone content quotas, about the possibility of providing financial assistance through programs such as the SRDP, reserving financial support for Canadian companies and Canadian artists, and lastly the impact that could have on the Copyright Act and neighbouring rights, particularly as regards the amendments adopted.

En résumé, il s'agit de la question de la propriété, notamment des entreprises de radiodiffusion, qui est à la base de l'architecture de notre Loi sur la radiodiffusion, des quotas de contenu canadien et de contenu francophone, de la possibilité de donner des aides financières à travers des programmes comme le PADES et de réserver ces aides financières aux entreprises canadiennes et aux artistes canadiens, et finalement de l'impact que cela pourrait avoir sur la Loi sur le droit d'auteur et les droits voisins, notamment sur les amendements qui ont été adoptés.


In particular, Canadian broadcasting regulations and foreign ownership restrictions will be exposed to increased pressure from trading partners such as the United States. If Canada wishes to gain access for its own products to foreign markets, it may have to undertake a review of existing policies, particularly in the broadcasting and cultural area.

Le Canada pourrait être obligé de revoir sa politique, surtout dans le domaine de la radiodiffusion et de la culture, s'il désire que ses produits pénètrent les marchés étrangers.


Since then the legislation and the technology developed, leading to new broadcasting platforms and new market players, in particular private broadcasters.

Depuis lors, la législation et la technologie ont évolué pour aboutir à de nouvelles plates-formes de radiodiffusion et à de nouveaux opérateurs de marché, en particulier aux radiodiffuseurs privés.


We're happy to enable them to take advantage of these technologies, but as for what broadcasters pay, particularly small broadcasters, let me remind you that the most recent decision of the Copyright Board says that on the first $625,000 of revenue, broadcasters pay us, CSI, one-third of one percent of their income.

Cela fait partie du cadre de fonctionnement. Nous n'avons rien contre le fait qu'ils exploitent ces technologies, mais pour ce qui est de ce que paient les radiodiffuseurs, surtout les petits radiodiffuseurs, je vous rappelle que, selon la décision la plus récente de la Commission du droit d'auteur, les radiodiffuseurs doivent nous payer à nous, CSI, un tiers de 1 p. 100 de la première tranche de 625 000 $ de leurs revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
France Télévisions operates in the field of the production and broadcasting of programmes which it exploits commercially, in particular by broadcasting paid advertising for advertisers or sponsored programmes in its programme schedule, by selling its broadcasting rights or by purchasing such rights.

France Télévisions est active dans le domaine de la production et de la radiodiffusion de programmes qu’elle exploite commercialement, notamment en diffusant des publicités payantes pour des annonceurs ou des programmes parrainés dans sa programmation, en revendant ses droits de diffusion ou en achetant de tels droits.


France Télévisions is also required to integrate the European dimension into all its programmes, in particular by broadcasting reports on the lifestyles or cultural practices of other Member States, and to broadcast programmes of a religious nature devoted to the main religions practised in France (Articles 14 and 15 of the terms of reference).

France Télévisions est aussi tenue d’intégrer la dimension européenne dans l’ensemble de ses programmes, notamment en diffusant des reportages sur les modes de vie ou pratiques culturelles d’autres États membres et de diffuser des émissions à caractère religieux consacrées aux principaux cultes pratiqués en France (articles 14 et 15 du cahier des charges).


The report has to do with the Broadcasting Act, particularly section 11 and more particularly the broadcasting licence fee regulations, 1997.

Ce rapport porte sur la Loi sur la radiodiffusion, particulièrement sur son article 11, et plus particulièrement encore sur le Règlement de 1997 sur les droits de licence de radiodiffusion.


The trade balance in the audiovisual sector, and in particular for broadcasting, theatrical release and video distribution rights for films, is constantly negative, due to a large imbalance with the US amounting to more than eight billion USD in 2000 (according to estimations by the European Audiovisual Observatory [2]).

La balance commerciale dans le secteur de l'audiovisuel, notamment en ce qui concerne les droits pour la radiodiffusion, la projection en salle et la distribution de films en cassettes vidéo, est négative en permanence en raison d'un déséquilibre considérable avec les États-Unis, de l'ordre de plus de 8 milliards de $ US en 2000 (selon les estimations de l'Observatoire européen de l'audiovisuel) [2].


I also want to thank the senators and members of parliament who worked to promote French in Canada, particularly through broadcasting.

Je veux également remercier mes collègues, sénateurs et députés, qui ont travaillé en faveur d'un plus grand rayonnement de la langue française au Canada, avant tout et surtout par la voie de la radiodiffusion.


The trade balance in the audiovisual sector, and in particular for broadcasting, theatrical release and video distribution rights for films, is negative due to a large imbalance with the United States - more than 8 billion dollars in 2000.

La balance commerciale dans le secteur de l'audiovisuel, notamment en ce qui concerne les droits pour la radiodiffusion, la projection en salle et la distribution de films en cassettes vidéo, reste négative en raison d'un déséquilibre considérable avec les États-Unis - de l'ordre de plus de 8 milliards de dollars en 2000.


w