Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Vertaling van "particularly distressing because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regulation respecting classes of foreign nationals in a particularly distressful situation

Règlement sur les catégories de ressortissants étrangers dans une situation particulière de détresse


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What I found particularly distressing is seeing that my colleague, who got the answers he was seeking from all those he put the questions to, is back in the House today putting the same questions, because what interests him is not the content of the response, but rather the show he wants to put on in the House.

Ce que je trouve particulièrement choquant, c'est de voir que mon collègue, qui a eu les réponses qu'il voulait avoir de la part de toutes les personnes à qui il a posé ces questions, vienne encore aujourd'hui poser des questions. Ce qui l'intéresse, ce n'est pas le contenu de la réponse, c'est le show qu'il veut faire à la Chambre.


It seems to me that the events we are witnessing now are particularly distressing because the monuments being destroyed are more than just part of Europe’s heritage.

Il me semble que les événements actuels sont particulièrement lamentables, car les monuments détruits sont davantage que de simples pièces du patrimoine de l’Europe.


We are now in an extreme situation, because the subject that we are debating is so urgent and so distressing for many people, and in particular for the public, that we have more ‘catch-the-eye’ requests than ever.

Nous faisons face à une situation extrême, car le sujet du débat d’aujourd’hui est tellement urgent et pénible pour de nombreuses personnes, et en particulier pour le public, que nous recevons plus de requêtes à main levée que jamais auparavant.


It will not only ensure our independence by providing a signal that could replace the American GPS signal, for example when that service is down, but it also goes much further, because it will provide services that are not currently available through GPS: the tracking of people in distress, which is also essential to the role that Europe must play in relation to its citizens, or the establishment of a safety of life service that is particularly suited to ...[+++]

Il permet non seulement d'assurer notre indépendance en fournissant un signal qui pourra se substituer au signal GPS américain, notamment en cas d'interruption, mais il va aussi bien plus loin, car il permettra de disposer de services que le GPS ne peut offrir aujourd'hui: la localisation de personnes en détresse; cela aussi est très important pour le rôle que l'Europe doit jouer auprès de nos concitoyens, ou la mise en place d'un système de sauvegarde de la vie, particulièrement adapté à la navigation aérienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would even say that it is insulting because it makes the assumption that, when they discover ships that are in distress, border guards, including those from Spain, Italy or Malta now, would not be particularly concerned about saving people.

Je dirais même qu’il est insultant parce qu’il fait l’hypothèse que les gardes-frontières, y compris les gardes-frontières espagnols, italiens ou maltais maintenant, n’auraient pas comme préoccupation quand ils découvrent des bateaux qui sont en détresse, de sauver les gens.


The Government of Nunavut and Corrections Canada are having conversations to provide for a better regime up north, because they are finding out that for the Inuit to be in Ontario is particularly distressing, not only in terms of proximity to their families but just the weather the fact they are unable to operate within their own culture.

Le gouvernement du Nunavut et le Service correctionnel du Canada ont entamé des discussions afin d'offrir un meilleur régime dans le Nord, car on a constaté que le fait d'être détenu en Ontario était particulièrement perturbant pour les Inuits, non seulement parce qu'ils sont loins de leurs familles, mais aussi à cause du climat et du fait qu'ils sont déracinés de leur culture.


In particular it was very distressing to see the seabirds; the endangered Galician guillemot is even more seriously threatened now because of this.

Il était particulièrement bouleversant de voir les oiseaux de mer. Le guillemot de Galice déjà en danger est encore plus menacé depuis la catastrophe.


If we were to move on in this subject matter, a very important question that the committee will need to study on this particular bill — because this issue is causing me enormous distress — is at what point in the development of the Constitution of Canada did those newly acquired provincial powers get converted into the powers to promote and now, by Bill C-20, to negotiate the disunion of Canada?

Si nous devions aller plus loin à ce sujet, le comité devra étudier une question très importante à propos du projet de loi - car cette question m'inquiète énormément - à savoir à quel point de l'évolution de la Constitution du Canada ces pouvoirs provinciaux nouvellement acquis se sont-ils convertis en pouvoirs de promouvoir et maintenant, avec le projet de loi C-20, de négocier la désunion du Canada?


I began by saying that I was particularly distressed by the motion on the floor because I think it offends both the principles of democracy and principles of equality that Canada has in fact espoused for so long.

J'ai dit au début de mon intervention que j'étais particulièrement bouleversée par la motion à l'étude, car j'estime qu'elle porte atteinte aux principes de la démocratie et aux principes de l'égalité auxquels le Canada adhère depuis fort longtemps.


The only other place I know they've done it—and I could be wrong, as I was wrong on this one, because they may have done it on all sorts of stuff—is they did it on UI. I was terribly distressed because what it appeared to me happened was that for all these major cuts to UI, particularly on seasonal workers, who are disproportionately women in Atlantic Canada, they said it had an equal impact on men and women.

Le seul autre domaine où cela a été fait—et il est possible que je me trompe, comme je me suis déjà trompée ici, parce qu'ils l'ont peut-être fait pour toutes sortes de choses—est celui de l'assurance-chômage. J'ai été terriblement déçue parce que j'en ai retenu qu'ils ont dit que toutes ces coupures effectuées dans l'assurance-chômage, en particulier pour les travailleurs saisonniers qui sont de façon disproportionnée des femmes dans la région de l'Atlantique, avaient le même effet sur les hommes et sur les femmes.




Anderen hebben gezocht naar : disorganized schizophrenia hebephrenia     particularly distressing because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly distressing because' ->

Date index: 2023-07-29
w