Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Be particular about
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Steroids or hormones
Vitamins

Traduction de «particularly disappointed about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was particularly disappointed when a restriction was placed on the formats used to make information available about bus and coach travel.

J’ai été particulièrement déçue de la mise en place d’une restriction sur les formats utilisés pour rendre les informations disponibles au sujet des voyages en autobus et en autocar.


11. Recognises the fact that road transport has brought down considerably its emissions of particulate matter (PM 10), acidifying substances and ozone precursors, but is still worried about its level of nitrogen oxides and of fine particulates (Term report 2008, fig. 5.1). Is however particularly disappointed about its CO2 emissions, which in the period from 1990 - 2006 increased by 28 %, compared to a reduction of 3 % in the other sectors. Considers that the impact of black carbon (soot) particles on global warming should also be taken into account and that particle filtration should be recommended to eliminate that impact in order to a ...[+++]

11. reconnaît que le transport routier a considérablement réduit ses émissions de microparticules (PM 10), de substances acidifiantes et de précurseurs d'ozone, mais reste préoccupé par ses niveaux d'oxydes d'azote et de particules fines (rapport Term 2008, fig. 5.1); se dit néanmoins particulièrement déçu de l'évolution de ses émissions de CO2, qui, au cours de la période allant de 1990 à 2006, ont augmenté de 28 % alors qu'elles ont baissé de 3 % dans les autres secteurs; estime qu'il faut aussi tenir compte de l'impact des particules de carbone (suie) sur le réchauffement de la planète et que l'installation de filtres à particules d ...[+++]


As I talk about our government's support for this project, I am disappointed to see that New Democrat members are opposed, particularly the two New Democrat MPs from Windsor West and Windsor—Tecumseh.

Puisque que je parle de l'appui du gouvernement à l'égard de ce projet, permettez-moi de dire à quel point je suis déçu que les néo-démocrates s'y opposent, particulièrement les députés de Windsor-Ouest et de Windsor—Tecumseh.


We already heard about the targets released by the Alberta government, which I found particularly disappointing because I provided two days of testimony to the minister, at his expense, and I don't see it reflected in their plan; I don't see science reflected in the Alberta plan.

Nous savons déjà quelles sont les cibles annoncées par le gouvernement de l'Alberta, et j'en fus particulièrement déçu parce que j'ai témoigné devant le ministre pendant deux jours, à ses frais, et rien de cela ne transpire dans leur plan; le plan albertain ne tient compte d'aucune donnée scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welcomes the Communication on the Second Strategic Energy Review, and in particular its proposals on external energy policy, which are broadly in line with the above-mentioned resolution of 26 September 2007; expresses disappointment about the lack of detailed proposals and underlines once more the need for further intensification of the Union's efforts to develop a coherent and effective common European foreign policy on energy with a renewed focus on energy-producing countries;

salue la communication sur la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique, et notamment ses propositions en matière de politique énergétique extérieure, qui rejoignent dans l'ensemble la résolution du 26 septembre 2007 précitée; exprime sa déception face au manque de propositions détaillées et souligne une fois encore la nécessité d'intensifier les efforts de l'Union tendant à développer une politique extérieure européenne commune cohérente et efficace en matière d'énergie et davantage axée sur les pays producteurs d'énergie;


11. Is particularly disappointed about the failure to come to a conclusion on the Directive on the Taxation of Energy Products; encourages the Council to consider the application of the new flexibility clause of the Amsterdam Treaty in case a few Member States keep on blocking any progress at EU-15 level in this field; calls for a shift as quickly as possible to majority voting in Council decisions on environmental tax issues;

11. est particulièrement déçu par l’absence de conclusions quant à la directive sur la taxation des produits énergétiques, encourage le Conseil à étudier la possibilité d’examiner la nouvelle clause de flexibilité, telle qu’elle est prévue par le traité d’Amsterdam, au cas où un petit nombre d’États membres continueraient à faire obstacle à tout progrès communautaire en la matière, et demande que les décisions du Conseil sur les questions liées à la taxe environnementale soient le plus rapidement possible assujetties à un vote à la majorité ;


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I particularly welcome the tabling of a Green Paper on PVC, but I have to say straight away that this Green Paper disappointed me, because it opens the door to panic, not to panic about jobs, but panic about PVC as a material.

- (DE) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je me félicite sincèrement de la présentation d’un Livre vert relatif au PVC, mais il me faut déclarer aussi d’emblée que ce Livre vert m’a déçu car il laisse le champ libre à la panique - non seulement la panique au sujet de l’emploi, mais aussi la panique au sujet de ce matériau, le PVC.


The fishermen in particular cannot be blamed for not understanding the situation and for being very disappointed about the fact that the negotiations concerning the Morocco agreement have dragged on.

Il n'y a rien à ajouter si ce n'est que les pêcheurs ne comprennent pas la situation et qu'ils sont extrêmement déçus que les négociations sur l'accord avec le Maroc traînent en longueur.


That is what our amendment is all about. I can tell you that, in the transport committee, I was very disappointed that the syndicate of the three companies responsible for launching the issue of shares refused to answer my questions, and in particular a very legitimate question asking what their fee for this operation would be.

Je peux vous dire que, au Comité des transports, j'ai été énormément déçu de voir le syndicat des trois compagnies responsables d'enclencher le processus d'émission d'actions refuser de répondre à mes questions et, entre autres, une question très légitime que j'avais posée qui était: Quels seront vos honoraires pour faire cet exercice?


I was particularly disappointed that the finance minister was silent in his budget about any commitment to forgive the debt owed to our government by some of the world's poorest countries.

J'ai été particulièrement déçu de voir que le ministre des Finances est resté muet dans son exposé budgétaire quant à un engagement quelconque à effacer la dette que certains des pays les plus pauvres du monde ont envers notre gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly disappointed about' ->

Date index: 2021-04-01
w