This means that, ultimately, there will be members representing the employers or the unions who will not in fact be representative of these two groups, much to their discontent, particularly if the Minister of Labour decides to confuse things by appointing people who are not necessarily representative of the aspirations and concerns of either group.
Cela fera qu'à la limite, il y aura des gens représentant les patrons ou les syndicats qui ne seront pas, dans les faits, représentatifs de ces deux groupes, et ce, à leur grand dam, à leur grande colère probablement, surtout si le ministre du Travail s'avisait de jouer à cela un peu et de vouloir mêler les cartes en allant chercher des gens qui ne sont pas nécessairement représentatifs des aspirations et des préoccupations de l'un ou l'autre des deux groupes.