Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer for somebody
Authorize someone to administer affidavits
Authorize someone to take affidavits
Authorize someone to take and receive affidavits
Become surety for someone
Bequest by particular title
Give hell to someone
Give someone a dressing-down
Give someone a good ticking-off
Go bail for someone
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Legatee by particular title
Particular legacy
Particular legatee
Sell on
Specific devisee
Specific legatee
Stand security for someone
Stand surety for someone
Talk over someone
Talk round someone
Tear a trip off someone
To assemble someone's insurance record
To bring an action against someone
To commence proceedings against someone
To draw up someone's insurance history
To draw up someone's insurance record
To institute a suit against someone
To institute proceedings against someone

Vertaling van "particularly as someone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bring an action against someone | to sue someone to institute proceedings against someone

intenter une action à quelqu'un


to commence proceedings against someone | to institute a suit against someone | to institute proceedings against someone

intenter une poursuite à quelqu'un


to assemble someone's insurance record | to draw up someone's insurance history | to draw up someone's insurance record

reconstitution de la carrière d'assurance | reconstitution d'une carrière


give someone a good ticking-off [ give someone a dressing-down | tear a trip off someone | give hell to someone ]

passer un savon à quelqu'un


become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un


authorize someone to administer affidavits [ authorize someone to take affidavits | authorize someone to take and receive affidavits ]

habiliter quelqu'un à recevoir des affidavits


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


sell on | talk round someone | talk over someone

persuader | convaincre | gagner


legatee by particular title | particular legatee | specific legatee | specific devisee

légataire à titre particulier | légataire particulier | légataire particulière | légataire à titre spécifique | légataire à titre spécifique de biens personnels | légataire à titre spécifique de biens meubles | légataire à titre spécifique de biens réels | légataire de biens immeubles à titre spécifique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once someone has entered the EU at a particular point he or she can then move virtually without restriction to other Member States, irrespective of his/her right to reside (elsewhere) in the EU.

Lorsqu'une personne a pénétré sur le territoire l'Union européenne à un endroit particulier, elle peut se rendre pratiquement sans restriction dans d'autres États membres, quel que soit son droit de séjourner (ailleurs) dans l'Union.


They might consider whether vulnerable consumers and small businesses can purchase certain services, price benchmarking and the number of hours that someone needs to work to be able to send a particular postal item.

Elles peuvent examiner si des consommateurs vulnérables et de petites entreprises ont la possibilité d’acquérir certains services, tenir compte d’études comparatives de prix ou prendre en considération le nombre d’heures qu’une personne doit travailler pour pouvoir réaliser un envoi postal donné.


He never bears a grudge. This is quite an exceptional feat, particularly for someone who has enjoyed such a long career on Parliament Hill.

Il ne tient jamais rancune à qui que ce soit, ce qui est assez exceptionnel pour une personne qui a mené une aussi longue carrière au Parlement.


On the other hand, as an enthusiast of the internal market, and particularly as someone who represents an area with many small manufacturing businesses which are very active in the defence sector – and Britain has the largest defence manufacturing sector in the European Union – I must say that this proposal will be of major benefit to companies that are working to meet large, complex defence contracts.

Par ailleurs, en tant que partisan du marché intérieur, et en particulier en tant que représentant d’une région où opèrent de nombreuses petites entreprises très actives dans le secteur de la défense - et la Grande-Bretagne possède le plus important secteur manufacturier de défense de l’Union européenne - je dois dire que cette proposition représentera un bénéfice majeur pour les entreprises qui travaillent pour honorer de grands et complexes contrats de défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the other hand, as an enthusiast of the internal market, and particularly as someone who represents an area with many small manufacturing businesses which are very active in the defence sector – and Britain has the largest defence manufacturing sector in the European Union – I must say that this proposal will be of major benefit to companies that are working to meet large, complex defence contracts.

Par ailleurs, en tant que partisan du marché intérieur, et en particulier en tant que représentant d’une région où opèrent de nombreuses petites entreprises très actives dans le secteur de la défense - et la Grande-Bretagne possède le plus important secteur manufacturier de défense de l’Union européenne - je dois dire que cette proposition représentera un bénéfice majeur pour les entreprises qui travaillent pour honorer de grands et complexes contrats de défense.


As someone who represents London, with its strong insurance sector, and in particular as someone who worked for several years for Lloyd’s of London, I appreciate what a significant single market achievement this is, based on the recognised principles of licensing home state control and mutual recognition.

En tant que représentant de Londres, qui possède un important secteur de l’assurance, et en tant que collaborateur pendant plusieurs années à la Lloyd’s de Londres, je me rends compte de l’avancée que cette directive représente pour le marché unique, car elle repose sur les principes reconnus de reconnaissance mutuelle et d’agrément par l’autorité de contrôle de l’État membre d’origine.


As someone who represents London, with its strong insurance sector, and in particular as someone who worked for several years for Lloyd’s of London, I appreciate what a significant single market achievement this is, based on the recognised principles of licensing home state control and mutual recognition.

En tant que représentant de Londres, qui possède un important secteur de l’assurance, et en tant que collaborateur pendant plusieurs années à la Lloyd’s de Londres, je me rends compte de l’avancée que cette directive représente pour le marché unique, car elle repose sur les principes reconnus de reconnaissance mutuelle et d’agrément par l’autorité de contrôle de l’État membre d’origine.


We hope that this will be raised at the new hearings, as I have said, because we must be able to declare to the European political elite, in particular, that someone in Europe is accountable for something.

Nous espérons que ce point sera soulevé lors des prochaines auditions, comme je viens de le dire, parce que nous devons pouvoir dire à l’élite politique européenne en particulier que quelqu’un en Europe est responsable de quelque chose.


However I am sure that he is not likely to get objections from the Chair if he frames his question and addresses it to someone specific, particularly when someone else gets up to answer which as he knows is commonplace in question period in the House and has been for as long as I can remember.

Toutefois, je suis persuadé que la présidence ne verra pas d'objection s'il formule sa question d'une façon précise et qu'il l'adresse à une personne en particulier, surtout lorsque quelqu'un d'autre se lève pour répondre comme il sait très bien que cela arrive souvent au cours de la période des questions à la Chambre, et qui se produit d'ailleurs depuis aussi longtemps que je puisse me souvenir.


Senator Graham: Honourable senators, the Government of Canada is cognizant of all the statements made on this subject, most particularly by someone with the eminent reputation and qualifications of former president Carter.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, le gouvernement du Canada est au courant de toutes les déclarations faites à ce sujet, surtout celles d'éminents personnages ayant la réputation et les compétences de l'ancien président Carter.


w