Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Conversion hysteria
Especially
FPA
Free from particular average
Free of Particular Average
Hysteria hysterical psychosis
In particular
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Listing particulars
Notably
Particular legacy
Particular power
Particular power of appointment
Particularly
Reaction
Stock exchange listing particulars

Traduction de «particularly anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


listing particulars | stock exchange listing particulars

prospectus d'admission à la cote | prospectus d'admission à la cote d'une bourse de valeurs


free from particular average | Free of Particular Average | FPA [Abbr.]

franc d'avaries particulières


particular power [ particular power of appointment ]

pouvoir particulier de désignation [ pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier ]


in particular [ particularly | notably | especially ]

notamment [ particulièrement | en particulier ]


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They felt we should have a national pandemic influenza plan, not one only for the health care sector but one that will take into consideration these other sectors that will be vitally affected by a future pandemic, particularly anything more severe than the one we had.

Les représentants de ces organismes étaient d'avis que nous devrions mettre en place un plan national de lutte contre une pandémie d'influenza qui tiendrait compte non seulement du secteur des soins de santé, mais également des autres secteurs qui seraient grandement touchés par une pandémie, particulièrement si la pandémie était plus grave que celle que nous avons connue.


There are studies on the impact in Canada of the mandatory minimums that we have had, particularly anything we may have learned about their deterrent effect.

Il y a des études sur l'impact au Canada des minimums obligatoires qui se sont appliqués par le passé. Je songe plus particulièrement à tout ce que nous aurions pu apprendre sur leur effet dissuasif.


Through much of that area, the precipitation is less than evaporation, particularly anything depicted in pale green and into the yellows and reds on the map.

Dans la plus grande partie de cette région, les précipitations sont inférieures à l'évaporation, surtout dans les endroits colorés en vert pâle, en jaune et en rouge sur la carte.


When applying restrictive measures as part of the fight against terrorism, the measures are primarily aimed at preventing acts of terrorism, particularly anything that could contribute to the financing of these acts.

S'agissant de la mise en œuvre, justement, des mesures restrictives dans le cas de la lutte contre le terrorisme, elle vise avant tout à prévenir des actes de terrorisme, notamment tout ce qui peut concourir au financement de tels actes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“1. The Member States shall take appropriate measures to ensure that programmes broadcast by media service providers under their jurisdiction do not contain anything which might seriously impair the physical, psychological and moral development of minors, particularly programmes showing pornography or senseless violence".

1. Les États membres prennent les mesures appropriées pour que les émissions des fournisseurs de services de médias qui relèvent de leur compétence ne comportent aucun programme susceptible de nuire gravement à l'épanouissement physique, mental ou moral des mineurs, notamment des programmes comprenant des scènes de pornographie ou de violence gratuite".


However, I do again offer the broad view that in anything this committee proposes to do in its particular interest in transport issues, it should keep in mind why there is a need to do it in this particular sector, in this particular industry.

Néanmoins, je répète que de façon générale, dans tout ce que ce comité pourrait proposer en matière de transport, il doit se demander s'il existe un besoin spécifique d'intervenir dans le domaine des transports.


When we were campaigning for election, not one of us did so on the platform “We will go to the House and, if possible, avoid voting on any controversial questions, particularly anything to do with war”.

Comme élus, lors des campagnes électorales, aucun des députés n'a dit: «On va aller à la Chambre et, si possible, on va éviter de voter sur les questions litigieuses, surtout si ce sont des questions relatives à la guerre».


You know, as I do, that we have worked on this area, and this House was a primary contributor. We have not managed to set up anything with any shape or form for the time being, for reasons that mainly relate, on the one hand, to the great reluctance of a number of developing countries, and on the other hand, to the fact that the members of the American Congress have not, as yet, shown any particular enthusiasm for the idea.

Vous savez comme moi que nous avons travaillé - et votre Assemblée la première - sur ce sujet ; nous ne sommes pas parvenus à constituer quelque chose de structuré pour l'instant, pour des raisons qui tiennent, pour l'essentiel, d'une part aux réticences assez fortes d'un certain nombre de pays en développement, d'autre part au fait que les membres du Congrès américain n'ont, pour l'instant, pas manifesté d'enthousiasme particulier pour cette idée.


An issue which is particularly close to my heart, as a local administrator apart from anything else, is reducing the number of masts in residential areas.

Un thème qui me tient particulièrement à cœur, également en ma qualité d'élu local, est celui de la réduction du nombre d'antennes installées dans les centres habités.


We are absolutely opposed to anything that postpones retirement age, as we particularly have in mind the factory workers, many of whom are worn out well before the legal retirement age, even in countries where this age is relatively low.

Nous sommes absolument opposés à tout ce qui repousse l'âge de la retraite, car nous pensons avant tout aux travailleurs de la production dont beaucoup sont usés bien avant l'âge légal, même dans les pays où cet âge est relativement bas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly anything' ->

Date index: 2024-03-10
w