Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Vertaling van "particularly addictive because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affec ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Points out that online gambling is particularly addictive because of the anonymity of online gamblers and the constant availability of online gambling services, as well as the lack of any social control, and that it consequently involves much greater risks for vulnerable consumers and particularly young people; stresses that these characteristics make this form of addiction less visible than in the case of traditional gambling; therefore urges operators, as a compulsory requirement, to include, on the homepage of gambling websites, a link to online information about gambling addiction and opportunities to obtain related professional ...[+++]

8. souligne qu'en raison de l'anonymat du joueur, de la disponibilité permanente et de l'absence de tout contrôle social, le jeu de hasard en ligne est particulièrement en mesure d'engendrer la dépendance et qu'il est beaucoup plus risqué pour les consommateurs vulnérables, en particulier pour les jeunes; souligne que l'apparition d'une dépendance est moins visible que dans le cas des jeux d'argent et de hasard traditionnels; demande dès lors instamment aux opérateurs de mentionner obligatoirement, sur la page d'accueil des sites de jeux d'argent et de hasard en ligne, un lien vers l'information en ligne concernant l' ...[+++]


Senator Cordy: Maybe OxyContin has received a lot of coverage in Nova Scotia particularly, but I'm not sure that patients understand how prevalent and easy it would be to become addicted, because Canadians have a stereotype about what a drug addict is, and it's not being addicted to a drug that you're being prescribed by your pharmacist.

La sénatrice Cordy : Peut-être que l'OxyContin a fait l'objet d'une vaste couverture médiatique, particulièrement en Nouvelle-Écosse, mais je ne suis pas certain que les patients comprennent à quel point les problèmes de dépendance sont courants et à quel point il est facile d'en développer une, car les Canadiens ont une certaine image de ce qu'est un toxicomane, et ce n'est pas une personne dépendante d'un médicament délivré par un pharmacien.


Tobacco is also a particular problem because nicotine is the addictive agent.

Le tabac pose également un problème particulier, car la nicotine engendre l'indépendance.


I think that Croatia’s participation in the work of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction is extremely important, particularly because Croatia is a transit route. Illicit substances are smuggled through Croatia from the production countries to consumer countries.

Je pense que la participation de la Croatie aux réalisations de l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies est extrêmement importante, surtout que la Croatie est une voie de transit par laquelle circulent des substances illicites en provenance des pays producteurs vers les pays consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This drug is particularly alarming because it is highly addictive, easily accessible, cheap to buy, and for these factors it is, unfortunately, very popular among young people.

Cette drogue est particulièrement inquiétante, parce qu'elle crée une forte dépendance, est facilement accessible et ne coûte pas cher, ce qui, malheureusement, la rend très populaire auprès des jeunes.


While all subjects of clinical research are vulnerable to some degree, the vulnerability of individuals participating in clinical mental illness/addiction research is of particular concern because such disorders, particularly if they affect cognition or are severe, often impair their decision-making capacity.

En effet, si tous les sujets qui participent à des recherches cliniques sont vulnérables jusqu’à un certain point, ceux qui prennent part à des travaux sur la maladie mentale ou la toxicomanie le sont encore plus du fait que les troubles dont ils souffrent, surtout s’ils affectent leurs facultés cognitives ou sont particulièrement graves, compromettent souvent leur capacité de prendre des décisions en toute connaissance de cause.


It is particularly important because a few years ago tobacco companies were found to be spiking cigarettes with nicotine in order to increase their addictive potential.

Il est particulièrement important d'agir, car on a constaté, il y a quelques années, que des compagnies de tabac ajoutaient de la nicotine aux cigarettes pour en accroître l'effet accoutumant.




Anderen hebben gezocht naar : disorganized schizophrenia hebephrenia     particularly addictive because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly addictive because' ->

Date index: 2025-05-14
w