30. Emphasises that apart from the issue of competitive neutrality in the provision of general interest services, important aspects of the provision of these services must be, in particular, whether they are economically, socially and environmentally beneficial for citizens, users and tax-payers, their quality, financing - including the transparency thereof - reliability and monitoring;
30. souligne que, outre la question de la neutralité concurrentielle pour la fourniture de services d'intérêt général, l'efficacité économique, sociale et environnementale dans l'intérêt des citoyens, des utilisateurs et des contribuables doit constituer un critère déterminant pour la fourniture de ces services, au même titre que la qualité, le financement, ainsi que la transparence de celui-ci, la fiabilité et le contrôle de la prestation;