Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enriched uranium
Natural uranium
Separative work for uranium enrichment
Standing Committee on Uranium Enrichment
Uranium
Uranium 235
Uranium Enrichment Company
Uranium enriched in the isotope 235 or 233
Uranium enriched in the isotopes 235 or 233
Uranium enriched in uranium-235 or uranium-233
Uranium enriching
Uranium enrichment

Traduction de «particular uranium enrichment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uranium enriching | uranium enrichment

enrichissement de l'uranium


uranium [ enriched uranium | natural uranium | uranium 235 ]

uranium [ uranium 235 | uranium enrichi | uranium naturel ]


uranium enriched in uranium-235 or uranium-233

uranium enrichi en uranium 235 ou uranium 233


uranium enriched in the isotopes 235 or 233

uranium enrichi en uranium 235 ou 233




uranium enriched in the isotope 235 or 233

uranium enrichi en uranium-235 or 233






Standing Committee on Uranium Enrichment

Comité permanent pour l'enrichissement de l'uranium


separative work for uranium enrichment

travail de séparation pour l'enrichissement de l'uranium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
UNSCR 2231 (2015) provides in particular that the measures imposed in UNSCRs 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008) and 1929 (2010) shall not apply, under certain conditions, to activities by JCPOA participant States, or UN Member States acting in coordination with them, directly related to the modification of two cascades at the Fordow facility for stable isotope production, the export of Iran's enriched uranium in excess of 300 kilograms in return for natural uranium, or the modernisatio ...[+++]

La résolution 2231 (2015) du CSNU prévoit en particulier que les mesures imposées dans les résolutions 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008) et 1929 (2010) du CSNU ne s'appliquent pas, dans certaines conditions, aux activités des États participant au plan d'action ou des États membres des Nations unies agissant en coordination avec eux qui sont directement liées à la modification de deux cascades à l'installation de Fordou en vue de la production d'isotopes stables, à l'exportation de l'uranium enrichi d ...[+++]e l'Iran contre de l'uranium naturel, pour ramener les stocks d'uranium enrichi à 300 kilogrammes, ou à la modernisation du réacteur d'Arak selon le plan de principe prévu et, par la suite, selon le plan final arrêté pour ce réacteur.


In particular, KAA subsidiaries were heavily involved in the construction of the uranium enrichment site at Qom/Fordow.

En particulier, ses filiales ont joué un rôle important dans la construction du site d'enrichissement de l'uranium à Qom (Fordow).


10. Urges a stepping-up of efforts to secure the universal and effective implementation of non-proliferation rules and instruments, in particular by improving and reinforcing means of verification; welcomes the recent efforts to put the uranium enrichment process under greater scrutiny but stresses that this has to be done in a non-discriminatory way and therefore has to apply to all countries that are enriching uranium or intend to do so. Urges that the Iran Atomic Energy Organisation (IAEO) be given the authority to enrich uranium ...[+++]

10. demande d'intensifier les efforts visant à garantir l'universalisation et la mise en oeuvre effective des règles et des instruments de non-prolifération, en particulier par l'amélioration et le renforcement des moyens de vérification; se félicite des récents efforts déployés pour soumettre à un contrôle plus strict le processus d'enrichissement de l'uranium, mais souligne que ce contrôle doit être non discriminatoire et concerner, partant, tous les pays qui enrichissent ...[+++]


Investment in the territories under the jurisdiction of Member States by Iran, its nationals, or entities incorporated in Iran or subject to its jurisdiction, or by persons or entities acting on their behalf or at their direction, or by entities owned or controlled by them in any commercial activity involving uranium mining, production or use of nuclear materials and technology, in particular uranium enrichment and reprocessing activities, all heavy-water related activities or technologies related to ballistic missiles capable of delivering nuclear weapons, shall be prohibited.

Il est interdit à l'Iran, à ses ressortissants et aux sociétés constituées en Iran ou relevant de sa juridiction, aux personnes ou entités agissant pour leur compte ou sur leurs ordres, ou aux entités qui sont leur propriété ou sont sous leur contrôle, d'investir sur le territoire relevant de la juridiction des États membres dans une activité commerciale quelconque qui serait liée à l'extraction d'uranium ou à la production ou l'utilisation de matières et de technologies nucléaires, en particulier les activités d'enrichissement ou de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your rapporteur considers that relations between the EU and Russia are based on interdependence and that, in the continuation of the negotiations, the EU should refrain from demanding ratification of the Energy Charter, while reminding the Russian authorities of their endorsement of the principles of the Energy Charter, the principles covered by agreements such as accession to the WTO or the particular problem of uranium enrichment, which requires specific negotiation between the EU, the United States and Russia.

Votre rapporteur considère que les relations entre l’UE et la Russie relèvent de l’interdépendance et que pour la suite des négociations, l’UE devrait s’abstenir de demander la ratification de la Charte de l’énergie tout en rappelant aux autorités russes leur adhésion aux principes de la Charte de l’énergie, les principes couverts par des accords comme l’adhésion à l’OMC ou la difficulté particulière posée par le problème de l’enrichissement de l’uranium exigeant une négociation spécifique entre l’UE, les États-Unis et la Russie.


Regrettably, however, in its quest for international support and, in particular, energy security, China has recently courted terrorist-sponsoring Iran, and along with Russia refused to impose UN sanctions for Iran’s continuing uranium enrichment programme.

Malheureusement, néanmoins, dans sa recherche d’un soutien international et, en particulier, d’une sécurité énergétique, la Chine a récemment courtisé l’Iran, sponsor de terroristes, et a refusé à l’ONU, avec la Russie, d’imposer des sanctions à l’Iran pour la poursuite de son programme d’enrichissement d’uranium.


Regrettably, however, in its quest for international support and, in particular, energy security, China has recently courted terrorist-sponsoring Iran, and along with Russia refused to impose UN sanctions for Iran’s continuing uranium enrichment programme.

Malheureusement, néanmoins, dans sa recherche d’un soutien international et, en particulier, d’une sécurité énergétique, la Chine a récemment courtisé l’Iran, sponsor de terroristes, et a refusé à l’ONU, avec la Russie, d’imposer des sanctions à l’Iran pour la poursuite de son programme d’enrichissement d’uranium.


On the contrary, over the last 18 years, Iran has failed to declare a substantial part of its very extensive nuclear programme to the IAEA, and is still refusing to provide it with important information concerning, in particular, the extent of development of its uranium-enrichment technology and the field of ‘weaponisation’ – that is, the militarisation of its nuclear programme.

Au contraire, ces dix-huit dernières années, l’Iran n’a pas déclaré une partie substantielle de son très vaste programme nucléaire à l’AIEA et refuse toujours de fournir à cette dernière d’importantes informations relatives, notamment, à l’ampleur du développement de sa technologie d’enrichissement d’uranium et au processus d’«armement», à savoir la militarisation de son programme nucléaire.


It is in particular active on the uranium enrichment services market via its subsidiary, Eurodif and it owns the largest European enrichment plant.

Elle est notamment présente sur le marché des services d’enrichissement de l’uranium par l’intermédiaire de sa filiale Eurodif et elle possède la plus grande usine d’enrichissement d’Europe.


By providing ESA with comprehensive contract information, ESA will be in a position to monitor the pricing behaviour of the parties and, if pricing is considered to be inconsistent with the overall development of the enrichment market, ESA will be able to take corrective measures in particular by increasing the import of enriched uranium from Russia.

La transmission à l’AAE d’informations complètes sur les contrats permettra à l’agence de surveiller le comportement des parties sur le plan tarifaire et, si les prix sont considérés comme n’étant pas conformes à l’évolution générale du marché de l’enrichissement, elle pourra prendre des mesures correctives, notamment en augmentant les importations d’uranium enrichi provenant de Russie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular uranium enrichment' ->

Date index: 2025-07-28
w