Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Certificate of conformity to a particular type
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Technical difficulty with video conference

Traduction de «particular type versus » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


certificate of conformity to a particular type

certificat de conformité à un même type


certificate of conformity to a particular type

certificat de conformité à un même type


Amendment 1:2009 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-4-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-4: Particular Requirements for Sanders and Polishers Other Than Disk Type [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-4A-04 (R2013) ]

Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-4-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-4 : Règles particulières pour les ponceuses et les lustreuses autres que du type à disque [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-4A-F04 (C2013) ]


Amendment 1:2013 and Amendment 2:2013 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-3: Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disk-Type Sanders [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3A+B-07 ]

Modification 1:2013 et Modification 2:2013 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-3 : Règles particulières pour les meuleuses, lustreuses et ponceuses du type à disque [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3A+B-F07 ]


Automatic electrical controls for household and similar use – Part 2-4: Particular requirements for thermal motor protectors for motor-compressors of hermetic and semi-hermetic type

Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue – Partie 2-4 : Règles particulières pour les dispositifs thermiques de protection de moteur pour motocompresseurs de type hermétique et semi hermétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As to the particular types of technology, satellite versus mobile and so on, I would not be in a position to comment on whether or not one is more problematic than the other.

Pour ce qui est des types particuliers de technologie, qu'il s'agisse des satellites ou de la technologie mobile, je ne suis pas en mesure de vous dire si l'une est plus problématique que l'autre, n'étant pas expert en la matière.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


To label it 100 per cent Canadian content would possibly put us at risk of a trade challenge because we would be giving preferential benefit to one particular type versus another.

Si nous indiquions sur l'étiquette que le contenu est 100 p. 100 canadien, nous pourrions faire l'objet d'une contestation commerciale pour avoir accordé un avantage préférentiel.


By way of comparison, and we don't think that any particular commodity type should be preferred, the volume of coal moving through the Port of Prince Rupert right now versus grain is approximately 2.5 to 1 in terms of annual tonnage; 13 million tonnes of coal in [technical difficulty with video conference].

À titre de comparaison — et nous ne sommes pas d'avis qu'on devrait accorder un traitement préférentiel à un produit en particulier —, en tonnage annuel, le volume de charbon qui passe actuellement par le port de Prince Rupert comparativement au volume de céréales présente un ratio d'environ 2,5 à 1; 13 millions de tonnes de charbon dans [difficultés techniques : transmission vidéo].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You've all suggested a moratorium, but given the reality of the world and the tremendous variability we are hearing in terms of the agricultural practice, the particular seeds planted, whether it's corn versus soybean, the farming practice in terms of the introduction of the seed and the management of the crop, my question to you is: Are you asking for a Canada-wide moratorium under all circumstances, or are you suggesting a selective moratorium based on locale, type of plantation and s ...[+++]

Vous avez tous suggéré un moratoire, mais étant donné les réalités de ce monde et les pratiques agricoles très variées dont on entend parler, que ce soit pour les semences plantées, le maïs par rapport au soja, les techniques agricoles au niveau d'introduction de la semence et de gestion de la culture, je pose donc la question : appelez-vous à un moratoire à l'échelle du Canada dans tous les cas ou bien suggérez-vous un moratoire sélectif selon l'emplacement, le type de culture, et cetera?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular type versus' ->

Date index: 2023-09-03
w