– (FR) Mr President, you will understand that, as a member o
f the Greens, it is particularly moving to be presenting this resolution
as co-author, since Ingrid Bétancour is still currently being detained by members of the FARC, the violent paramilitary gang which has previously carried out assassinations of trade unionists or representatives of so
cial movements from ...[+++]class=yellow3>Colombian society. My fellow Members have reiterated how much the
Colombian people need peace and tranquillity, rather than this type of action.
- Monsieur le Président, vous comprendrez que, en tant q
ue "Verte", je suis particulièrement émue de présenter en tant que co-auteur cette
résolution puisque Ingrid Bétancour est, à ce jour, toujours détenue par les membres du FARC, c'est-à-dire par un groupuscule para-militaire viol
ent qui a déjà été, dans le passé, l'auteur d'assassinats de syndicalistes ou de représentants des mouvements so
ciaux de l ...[+++]a société colombienne dont mes collègues viennent de rappeler à quel point le peuple a besoin de paix et de tranquillité, plutôt que de ce genre d'action.