Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
ECTP
European Council of Town Planners
Glace Bay Miners' Forum Company Limited Taxation Act
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Subdivision Reguation Meeting Small-Town Needs

Vertaling van "particular the town " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare epilepsy syndrome defined by seizures originating in limbic areas of the mesial temporal lobe, particularly in the hippocampus, amygdala, and in the parahippocampal gyrus and its connections, and hippocampal sclerosis, usually unilateral or as

epilepsie du lobe mésio-temporal avec sclérose de l'hippocampe


Subdivision Regulation: Meeting Small-Town Needs: The Town of Sackville and the Tantramar Planning District Commission Sackville, New Brunswick [ Subdivision Reguation: Meeting Small-Town Needs ]

Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites viles: la ville de Sackville et la Commission d'urbanisme du district de Tantramar, Sackville, Nouveau-Brunswick [ Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites villes ]


Glace Bay Miners' Forum Company Limited Taxation Act [ An Act to Authorize the Town of Glace Bay to Fix the Amount of Municipal Taxes on the Property of Glace Bay Miners' Forum Company Limited in the Town of Glace Bay ]

Glace Bay Miners' Forum Company Limited Taxation Act [ An Act to Authorize the Town of Glace Bay to Fix the Amount of Municipal Taxes on the Property of Glace Bay Miners' Forum Company Limited in the Town of Glace Bay ]


European Council of Town Planners [ ECTP | Liaison Committee between the European Economic Community and Town Planners in Private Practice established in the Member Countries of the Community ]

Conseil européen des urbanistes [ Comité de liaison des urbanistes de la CEE | Comité de liaison entre la Communauté économique européenne et les urbanistes exerçant à titre privé établis dans les pays membres de la Communauté ]


in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct

particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My remarks this morning are on the negative effect that the new blended sales tax will have on municipal governments in Nova Scotia, but more in particular the Town of Windsor where I serve as an elected member of the Town Council.

Mes observations ce matin porteront sur l'effet négatif qu'aura la nouvelle taxe de vente harmonisée sur les gouvernements municipaux de la Nouvelle-Écosse, et tout particulièrement sur la municipalité de Windsor où je suis conseiller municipal.


16. Acknowledges the competence of local authorities with regard to urban planning; highlights, however, that urban planning should not be used as a pretext to circumvent the right to free establishment; recalls, in this connection, the importance of proper enforcement of the services directive; urges Member States to remove barriers to free movement and to open up their markets in order to stimulate competitiveness and promote diversity among shops, which is essential if shopping areas – in particular in town and city centres – are to remain attractive;

16. reconnaît la compétence des autorités locales en matière d'urbanisme; souligne cependant que l'urbanisme ne devrait pas servir de prétexte pour contourner le droit à la liberté d'établissement; rappelle, à cet égard, qu'il est important de correctement mettre en œuvre la directive sur les services; invite instamment les États membres à lever les obstacles à la liberté de circulation et à ouvrir leurs marchés, afin de stimuler la compétitivité et de favoriser la diversité des magasins, laquelle est essentielle pour assurer l'attractivité des zones commerciales, en particulier dans les centres-villes;


16. Acknowledges the competence of local authorities with regard to urban planning; highlights, however, that urban planning should not be used as a pretext to circumvent the right to free establishment; recalls, in this connection, the importance of proper enforcement of the services directive; urges Member States to remove barriers to free movement and to open up their markets in order to stimulate competitiveness and promote diversity among shops, which is essential if shopping areas – in particular in town and city centres – are to remain attractive;

16. reconnaît la compétence des autorités locales en matière d'urbanisme; souligne cependant que l'urbanisme ne devrait pas servir de prétexte pour contourner le droit à la liberté d'établissement; rappelle, à cet égard, qu'il est important de correctement mettre en œuvre la directive sur les services; invite instamment les États membres à lever les obstacles à la liberté de circulation et à ouvrir leurs marchés, afin de stimuler la compétitivité et de favoriser la diversité des magasins, laquelle est essentielle pour assurer l'attractivité des zones commerciales, en particulier dans les centres-villes;


P. whereas on 3 February 2008 an earthquake measuring 6 on the Richter scale struck the Great Lakes region and, in particular, the towns of Bukavu and Goma and surrounding areas, which had already been badly hit by the conflict, causing deaths, injuries and substantial material damage,

P. considérant que, le 3 février 2008, un séisme d'une magnitude de 6 sur l'échelle de Richter a affecté la région des Grands Lacs et, en particulier, les villes de Bukavu et de Goma, ainsi que leurs environs déjà fortement frappés par les conflits, faisant des morts, des blessés ainsi que des dégâts matériels importants,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. whereas on 3 February 2007 an earthquake measuring 6 on the Richter scale struck the Great Lakes region and, in particular, the towns of Bukavu and Goma and surrounding areas, which had already been badly hit by the conflict, causing deaths, injuries and substantial material damage,

considérant que, le 3 février dernier, un séisme d'une magnitude de 6 sur l'échelle de Richter a affecté la région des Grands Lacs et, en particulier, les villes de Bukavu et de Goma, ainsi que leurs environs déjà fortement frappés par les conflits, faisant des morts, des blessés ainsi que des dégâts matériels importants,


P. whereas on 3 February 2008 an earthquake measuring 6 on the Richter scale struck the Great Lakes region and, in particular, the towns of Bukavu and Goma and surrounding areas, which had already been badly hit by the conflict, causing deaths, injuries and substantial material damage,

P. considérant que, le 3 février 2008, un séisme d'une magnitude de 6 sur l'échelle de Richter a affecté la région des Grands Lacs et, en particulier, les villes de Bukavu et de Goma, ainsi que leurs environs déjà fortement frappés par les conflits, faisant des morts, des blessés ainsi que des dégâts matériels importants,


But reducing the speed, in particular in towns—I know that's been lobbied a little bit through Quebec—by our crews can be done.

Mais nos équipes pourraient réduire la vitesse, en particulier dans les villes — je sais que cette position a été parfois défendue par le Québec.


Mr. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, CPC): Mr. Speaker, it is my honour to present a petition on behalf of constituents from Saskatoon, Muenster, Bruno, Humboldt and also people outside of my constituency, particular the towns of Estevan, Weyburn and Vanscoy in the province of Saskatchewan.

M. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition au nom des électeurs de Saskatoon, Muenster, Bruno, Humboldt et aussi de personnes vivant à l'extérieur de ma circonscription, notamment les villes de Estevan, Weyburn et Vanscoy dans la province de Saskatchewan.


Mr. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Mr. Speaker, with the death of Victor Tremblay, the valley of the Matapédia and in particular the town of Causapscal are in mourning.

M. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le Président, avec le décès de Victor Tremblay, la vallée de la Matapédia et plus particulièrement la ville de Causapscal sont en deuil.


This approach is being taken more particularly with the "car of the future" in mind, the aim being to encourage the development in Europe of a vehicle capable of substantially reducing pollution from vehicle traffic, in particular in towns and cities. As a result, the two Commission Members are not bound by any prior technological developments.

Cette approche vaut tout particulièrement pour "la voiture de demain" : soucieux de stimuler le développement en Europe d'un véhicule capable de réduire substantiellement les nuisances liées au trafic automobile, notamment urbain, les deux commissaires ne sont guidés par aucun a priori technologique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular the town' ->

Date index: 2022-07-24
w