Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Person responsible for the listing particulars
Responsibility in particular fields

Traduction de «particular responsibility towards » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tokyo Conference on Global Environment and Human Response towards Sustainable Development

Conférence de Tokyo sur l'environnement mondial et les mesures à prendre en vue du développement durable


Conference on the Global Environment and Human Response toward Sustainable Development

Conférence sur l'environnement mondial et les mesures prises par l'humanité en vue d'assurer un développement durable


Conference on the Global Environment and Human Response towards Sustainable Development

Conférence sur l'environnement mondial et les activités tendant à un développement durable


person responsible for the listing particulars

responsable du prospectus


responsibility in particular fields

domaine d'activité particulier


authorities responsible for checking the listing particulars

autorités chargées du contrôle du prospectus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These should take account in particular of major traffic flows, both within the Community and with other parts of the world, of cohesion objectives through connections between regions with different levels of development and different territorial features, of connection to pools of economic development, of the "value of efforts already spent" on TEN-T development, of environmental objectives, of other Community policy objectives (e.g. competition), of progressive efforts towards more efficient infrastructure use, of the diversity of M ...[+++]

Dans ce cadre, il y a lieu de prendre en considération, en particulier, les flux de trafic majeurs dans la Communauté et dans d’autres régions du monde, les objectifs de cohésion à réaliser au moyen de liaisons entre régions ayant des niveaux de développement différents et des spécificités territoriales, la liaison avec les pôles de développement économique, la «valeur des efforts déjà consentis» pour le développement du RTE-T, les objectifs environnementaux, les autres objectifs stratégiques de la Communauté (par exemple la concurrence), les efforts progressifs en vue de l'utilisation plus efficace des infrastructures, la diversité des ...[+++]


Urges the Commission and the Member States to facilitate education and lifelong learning aimed specifically at older women for the duration of their working life and beyond, in particular for those with caring responsibilities and women who have taken a break from their career or are re-entering the workplace, so as to ensure that they are not left behind in the increasingly rapid shift towards digitalisation.

exhorte la Commission et les États membres à faciliter l'enseignement et l'apprentissage tout au long de la vie visant spécifiquement les femmes âgées pendant leur vie professionnelle et au-delà, en particulier les femmes ayant des responsabilités familiales et les femmes qui ont interrompu leur carrière ou reprennent le travail, afin d'éviter qu'elles ne perdent le fil de l'évolution de plus en plus rapide vers la numérisation.


In these difficult economic times, we have a particular responsibility towards the world’s poor to make sure our development assistance is being channelled effectively.

En ces temps difficiles pour l’économie, nous devons plus que jamais aux pauvres de ce monde de nous assurer que l’aide au développement soit acheminée efficacement.


You said, quite rightly, that we have a particular responsibility towards Israel.

Vous avez dit, très justement, que nous avons une responsabilité particulière vis-à-vis d’Israël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, in a debate about our cooperation with Israel, in which human rights and the humanitarian problems of the Palestinians are rightly discussed, it should not, however, be forgotten that we have a particular responsibility towards Israel.

Premièrement, dans le cadre d’un débat sur notre coopération avec Israël, dans lequel les droits de l’homme et les problèmes humanitaires des Palestiniens sont abordés à juste titre, il convient néanmoins de ne pas oublier que nous avons une responsabilité particulière envers Israël.


The Programme should in particular take into account children, including by working with stakeholders to ensure their commitment to responsible advertising towards minors, in particular to combating misleading online advertising.

Le programme devrait en particulier tenir compte des enfants, y compris en incitant les parties prenantes à s’engager en faveur de pratiques publicitaires responsables à destination des mineurs, en particulier en luttant contre la publicité trompeuse sur l’internet.


In order to avoid that, in cases of particular pressure on certain Member States with limited reception and absorption capacities, Dublin transfers add to the burden on those Member States, a new procedure is inserted in the Regulation allowing for the suspension of Dublin transfers towards the responsible Member State.

En vue d’éviter qu’en cas de pression particulière subie par certains États membres disposant de capacités d’accueil et d’absorption limitées, les transferts au titre de Dublin n’augmentent la charge pesant sur ces États membres, une nouvelle procédure est définie dans le règlement, qui permet la suspension des transferts au titre de Dublin vers l’État membre responsable.


As the poor countries’ largest international donor and largest trading partner, the European Union therefore has a particular responsibility towards our own citizens, who expect us to set an example at international level, because it is an imperative of human solidarity, but one which is also in our own interests.

L’Union européenne, premier donateur international et premier partenaire commercial des pays pauvres, a donc une responsabilité particulière vis-à-vis de nos propres citoyens, qui attendent que nous montrions l’exemple au niveau international, car c’est un impératif de solidarité humaine, mais qui est aussi dans notre propre intérêt.


In view of the geographical closeness of and its cultural links with that region, and looking ahead to enlargement, the EU has a particular responsibility towards such victims.

Compte tenu de la proximité géographique de cette région et des liens culturels qu'elle possède avec elle, l'UE a, dans la perspective de l'élargissement, une responsabilité supplémentaire à cet égard.


Although the Customs Code relieves the person liable for payment of his responsibility, it says nothing about the responsibility of the Member States towards the Communities because of errors committed by their administrations, this aspect falling within the scope of Community financial law, in particular the Own Resources Decision and Regulation No 1150/00.

Si le Code des douanes décharge le redevable de sa responsabilité, il ne traite pas la question de la responsabilité de l'Etat membre vis-à-vis des Communautés du fait des erreurs commises par leurs administrations, ce dernier aspect relevant du champ d'application des dispositions financières communautaires, notamment de la décision Ressources propres et du règlement n° 1150/00.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular responsibility towards' ->

Date index: 2024-05-02
w