Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particular program rather " (Engels → Frans) :

But we understand that the representative has a concern over an entire gamut of a particular program rather than a particular case, so this we are willing to do, and several posts have done that.

Mais nous savons que les représentants ont parfois des questions sur tout un volet d'un programme particulier, plutôt que d'un dossier particulier, et nous acceptons donc de les rencontrer en groupe, et c'est ce que font plusieurs missions.


And I think, to tell you the truth, we would be better advised to look at it when in fact the regulations come down with regards to that particular program, rather than changing the provisions in the legislation under clause 32.

Et je vais vous dire franchement, il serait peut-être plus indiqué d'examiner le programme lorsqu'on nous soumettra le règlement que de modifier les dispositions de l'article 32 du projet de loi.


With respect to priority planning, rather than talk about specific programs, I'd rather ask the committee to consider, and perhaps take back to Ottawa itself, more of a philosophy, rather than looking at particular programs. By that, I mean largely that I think you need to have in place a program for debt reduction. This program has to look at what resources the federal government can put into play to reduce the debt.

En ce qui concerne la planification des priorités, plutôt que de parler de programmes particuliers, je préférerais demander au comité d'envisager les choses d'un point de vue philosophique, si je peux m'exprimer ainsi, et de repartir à Ottawa, convaincu de la nécessité de mettre en place un programme de réduction de la dette, dans le cadre duquel le gouvernement fédéral pourra déterminer quelles ressources pourraient être utilisées à cette fin.


I do not believe in identifying specific groups or diasporas and making them subjects of particular programs, but rather it is a matter of local efforts and in many cases local policing.

Je ne crois pas à l'identification de groupes précis ou de diasporas et au fait de créer des programmes particuliers pour ceux-ci; je crois qu'il s'agit plutôt d'une question d'efforts déployés à l'échelle locale, et, dans bien des cas, d'application de la loi à l'échelle locale.


But in the new way of doing business, rather than waiting until we are right at the point of a major equipment decision before these departments are involved, we are encouraging our integrated project team leaders to make sure they have identified the role these stakeholders have in particular programs and to engage them early so that they are familiar and there has been the opportunity to debate and discuss any particular interests they have and how those are going to be handled in the overall progression of the ...[+++]

Mais dans le contexte des nouvelles pratiques, au lieu d'attendre d'être sur le point de prendre une importante décision en matière d'équipement avant de sonder ces ministères, nous incitons instamment les chefs d'équipe du projet intégré à identifier le rôle que ces intervenants jouent dans des programmes particuliers et à les consulter tôt pour qu'ils puissent se familiariser avec le projet et avoir l'occasion de discuter de leurs intérêts particuliers et du traitement qui leur sera réservé au cours du cheminement général du projet.


178. Emphasises the key importance that an appropriate policy mix between investment and promotion is available; believes that the Commission and Member States should be more efficient in the application of the measures; notes, in particular, for the promotion measure, that beneficiaries should be required to demonstrate their need for Union aid, normal operating costs should not be financed, and the support for beneficiaries presenting, in each programming period, promotion programmes in the same targeted countries should be restri ...[+++]

178. souligne qu'il est absolument important d'offrir un ensemble de mesures combinant l'investissement et la promotion; est convaincu que la Commission et les États membres devraient appliquer plus efficacement ces mesures; fait notamment observer que les bénéficiaires de mesures de promotion devraient être tenus de démontrer leur besoin d'aide de l'Union européenne, que les coûts opérationnels ordinaires ne devraient pas être financés, et qu'il convient de limiter l'aide aux bénéficiaires qui, dans chaque période de programmation, présentent des programmes de promotion dans un même pays; souligne par ailleurs que les résultats des a ...[+++]


151. Strongly recommends that the Council and the Commission, when designing proposals for the Structural Funds regulations, should provide for a more adequate regulatory framework so that the design and the implementation of financial engineering measures do not suffer from the deficiencies of the Structural Funds' regulatory framework, geographical constraints and scattering effects; asks that lessons learnt from the current programming period be reflected when designing the proposals for the Structural Funds regulation; considers in particular that prop ...[+++]

151. recommande vivement au Conseil et à la Commission, lorsqu'ils élaborent des propositions de réglementation des Fonds structurels, de prévoir un cadre réglementaire plus approprié, de façon à ce que l'élaboration et la mise en œuvre des mesures d'ingénierie financière ne pâtissent pas des insuffisances du cadre réglementaire de ces Fonds, de contraintes géographiques ou d'une dispersion des fonds; demande que les leçons tirées de la période de programmation actuelle soient reflétées au moment de l'élaboration des propositions de règlement pour les Fonds structurels; considère en particulier ...[+++]


2. Declares that it is ready to accept the compromise package, in a spirit of compromise, as the remaining duration of the current instruments is rather short; regrets that due to Council's rigidity it was not possible to further improve the text of the DCI/BAM instrument, in particular in relation to Parliament's role in strategic decisions, where an equal footing between the co-legislators is essential; underlines that this result does not set a precedent for the future negotiations on the post-2013 external financing instruments; ...[+++]

2. se déclare prêt à accepter, dans un esprit de conciliation, le compromis global en raison de la relative brièveté de la durée résiduelle des instruments actuels; regrette qu'il n'ait pas été possible, en raison de la rigidité du Conseil, d'améliorer davantage le texte de l'instrument ICD/MAB, en particulier sous l'aspect du rôle du Parlement dans les décisions stratégiques, à l'égard desquelles il est capital que les colégislateurs soient placés sur un pied d'égalité; souligne que ce résultat ne constitue pas un précédent pour de futures négociations sur les instruments financiers dans le domaine des relations extérieures après 2013 ...[+++]


2. Declares that it is ready to accept the compromise package, in a spirit of compromise, as the remaining duration of the current instruments is rather short; regrets that it was not possible to further improve the text of the DCI/BAM instrument, in particular in relation to Parliament's role in strategic decisions, where an equal footing between the co-legislators is essential; underlines that this result does not set a precedent for the future negotiations on the post-2013 external financing instruments; declares that, in accord ...[+++]

2. se déclare prêt à accepter, dans un esprit de conciliation, le compromis global en raison de la relative brièveté de la durée résiduelle des instruments actuels; regrette qu'il n'ait pas été possible d'améliorer davantage le texte de l'instrument ICD/MAB, en particulier sous l'aspect du rôle du Parlement dans les décisions stratégiques, à l'égard desquelles il est capital que les colégislateurs soient placés sur un pied d'égalité; souligne que ce résultat ne constitue pas un précédent pour de futures négociations sur les instruments financiers dans le domaine des relations extérieures après 2013; marque son intention d'exiger, selo ...[+++]


18. Notes with concern that EU aid benefits proportionately more middle-income countries than low-income countries; in particular, points out that EU aid programming that aims to enable developing countries to adapt to the requirements of international competition benefits middle-income countries in particular, rather than low-income countries, which are less attractive to foreign investment;

18. observe avec inquiétude que l'aide européenne profite proportionnellement davantage aux pays à revenu intermédiaire qu'à ceux à revenu faible; fait remarquer en particulier que c'est particulièrement le cas dans la programmation par l'Union d'aides visant à permettre aux pays en développement de s'adapter aux exigences de la concurrence internationale, les pays à faible revenu offrant moins d'attrait aux investissements étrangers;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular program rather' ->

Date index: 2024-05-05
w