Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particular president lukashenko » (Anglais → Français) :

1. Condemns recent human rights violations in the Republic of Belarus against members of civil society, independent media and opposition leaders, in particular President Lukashenko’s opponents in the recent presidential elections;

1. condamne les récentes violations des droits de l'homme commises en république de Biélorussie à l'encontre de membres de la société civile, de médias indépendants et de dirigeants de l'opposition, en particulier à l'encontre des adversaires du président Loukachenko lors du récent scrutin présidentiel;


50. Condemns the severe repression carried out by the regime of Belarusian President Lukashenko against members of the opposition, journalists and representatives of civil society following the presidential elections of 19 December 2010 and calls for the immediate release of all those who have been detained and for them to be cleared of all charges; welcomes the decision of the Council of 31 January 2011 to impose a visa ban and to freeze financial assets of 157 selected Belarusian officials; takes the position that sanctions against the Belarusian government officials should remain in force until all political prisoners are released f ...[+++]

50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que les sanctions à l'encontre des dignitaires du gouvernement biélorusse devraient rester en vigueur jusqu' ...[+++]


50. Condemns the severe repression carried out by the regime of Belarusian President Lukashenko against members of the opposition, journalists and representatives of civil society following the presidential elections of 19 December 2010 and calls for the immediate release of all those who have been detained and for them to be cleared of all charges; welcomes the decision of the Council of 31 January 2011 to impose a visa ban and to freeze financial assets of 157 selected Belarusian officials; takes the position that sanctions against the Belarusian government officials should remain in force until all political prisoners are released f ...[+++]

50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que les sanctions à l'encontre des dignitaires du gouvernement biélorusse devraient rester en vigueur jusqu' ...[+++]


Even before the elections, the Council was deeply concerned with the situation in Belarus and had clearly warned the government, in particular President Lukashenko, not to trample on human rights, to respect the people's right and freedom of assembly and their right to demonstrate; it also pointed out, when a minister quite unbelievably threatened to treat demonstrators as terrorists, that the European Union would not accept that.

Avant même les élections, le Conseil s’inquiétait sérieusement de la situation au Belarus et avait clairement mis en garde le gouvernement, le président Loukachenko en particulier, de ne pas violer les droits de l’homme, de respecter le droit et la liberté d’assemblée des citoyens, ainsi que leur droit à manifester.


5. In view of the recent events, the Council has decided to adopt restrictive measures against President Lukashenko, the Belarusian leadership and officials responsible for the violations of international electoral standards, in particular those of the OSCE, and international human rights law, as well as for the crackdown on civil society and democratic opposition.

5. Au vu des événements récents, le Conseil a décidé d'adopter des mesures restrictives à l'encontre du président Loukachenko, des dirigeants et des fonctionnaires biélorusses responsables des atteintes aux normes électorales internationales, en particulier celles de l'OSCE, et à la législation internationale en matière de droits de l'homme, ainsi que de la répression à l'égard de la société civile et de l'opposition démocratique.


Recalling its conclusions of 15 September 1997 and 22-23 November 2004, the Council expresses its deep concern at the deteriorating situation of human rights and political freedoms in Belarus, in particular the harassment of political parties, independent media and NGOs and the reluctance to conduct independent investigations into disappearances of prominent opponents of President Lukashenko.

Rappelant ses conclusions du 15 septembre 1997 et des 22 et 23 novembre 2004, le Conseil se déclare profondément préoccupé par la dégradation de la situation des droits de l'homme et des libertés politiques en Biélorussie, en particulier le harcèlement dont font l'objet les partis politiques, les médias indépendants et les ONG ainsi que le manque d'empressement à mener des enquêtes indépendantes sur les disparitions de personnalités de premier rang, opposants au président Loukachenko.


5. Takes the view that most of Belarusian society has no opportunity to receive independent domestic or European political information, critical reports, information about the activities of the opposition, information about the real economic situation of the country or the present impact on their lives of the Chernobyl disaster in 1986; considers that, particularly in view of the Presidential election in 2006, Belarusian society must receive independent information about the candidates who will run as rivals to President Lukashenko; believ ...[+++]

5. estime que la majeure partie de la société de Biélorussie est dans l'impossibilité de bénéficier d'une information politique – domestique ou européenne – indépendante, de reportages critiques, d'informations sur les activités de l'opposition, sur la situation économique réelle du pays et sur les effets de la catastrophe de Tchernobyl sur leur existence; considère que, en particulier dans la perspective des élections présidentielles de 2006, la société de Biélorussie doit bénéficier d'une information indépendante sur les candidats ...[+++]


In this perspective, the European Union calls on all parties concerned to engage in dialogue and hopes sincerely that the indications recently expressed by President Lukashenko in favour of dialogue with the opposition in order to create an open and democratic society in Belarus will soon be followed by concrete proposals which enable, for the year 2000, the organisation of parliamentary elections which have been planned for this date, in such conditions conforming to the principles defined in Copenhagen and concerning particularly the electoral law, ...[+++]

Dans cette perspective, l'Union européenne appelle toutes les parties concernées à la réconciliation et espère très vivement que les dispositions récemment exprimées par le Président Loukachenko en faveur du dialogue avec l'opposition pour construire une société ouverte et démocratique au Bélarus seront rapidement suivies de propositions concrètes permettant d'envisager, dès l'année 2000, l'organisation des élections parlementaires prévues à cette date dans des conditions conformes aux principes définis à Copenhague, s'agissant tout p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular president lukashenko' ->

Date index: 2021-02-17
w