Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Clean particular area manually
Clean particular areas manually
Clean specific areas manually
Cleaning particular areas manually
Conversion hysteria
Dementia in paralysis agitans
Especially
Hysteria hysterical psychosis
In particular
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Notably
Parkinsonism
Particular legacy
Particular power
Particular power of appointment
Particularly
Reaction

Vertaling van "particular mrs hautala " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually

nettoyer manuellement des zones particulières


in particular [ particularly | notably | especially ]

notamment [ particulièrement | en particulier ]


particular power [ particular power of appointment ]

pouvoir particulier de désignation [ pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier ]


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein


Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Barbara Lochbihler, Jean Lambert, Bodil Valero, Maria Heubuch, Heidi Hautala, Jordi Solé, Igor Šoltes, Florent Marcellesi, Ernest Urtasun, Bronis Ropé, Sven Giegold, Bart Staes, Davor Škrlec, Judith Sargentini and Michel Reimon, on behalf of the Verts/ALE Group, and Ignazio Corrao and Fabio Massimo Castaldo, on Myanmar, in particular the situation of Rohingyas (B8-0525/2017).

Barbara Lochbihler, Jean Lambert, Bodil Valero, Maria Heubuch, Heidi Hautala, Jordi Solé, Igor Šoltes, Florent Marcellesi, Ernest Urtasun, Bronis Ropé; Sven Giegold, Bart Staes, Davor Škrlec, Judith Sargentini et Michel Reimon, au nom du groupe Verts/ALE, et Ignazio Corrao et Fabio Massimo Castaldo, sur le Myanmar/Birmanie, notamment la situation des Rohingya (B8-0525/2017).


- Judith Sargentini, Maria Heubuch, Heidi Hautala, Jordi Sebastià, Bart Staes, Michèle Rivasi, Barbara Lochbihler, Ernest Urtasun, Bodil Valero and Igor Šoltes, on behalf of the Verts/ALE Group, on the Democratic Republic of Congo, in particular the cases of Yves Makwambala and Fred Bauma (B8-0690/2015);

- Judith Sargentini, Maria Heubuch, Heidi Hautala, Jordi Sebastià, Bart Staes, Michèle Rivasi, Barbara Lochbihler, Ernest Urtasun, Bodil Valero et Igor Šoltes, au nom du groupe Verts/ALE, sur la République démocratique du Congo, en particulier les cas de Yves Makwambala et Fred Bauma (B8-0690/2015);


- Michèle Rivasi, Judith Sargentini, Barbara Lochbihler, Maria Heubuch, Heidi Hautala and Ernest Urtasun, on behalf of the Verts/ALE Group, on Mauritania, in particular the case of Biram Dah Abeid (B8-0382/2014);

- Michèle Rivasi, Judith Sargentini, Barbara Lochbihler, Maria Heubuch, Heidi Hautala et Ernest Urtasun, au nom du groupe Verts/ALE, sur la Mauritanie, notamment le cas de Biram Dah Abeid (B8-0382/2014);


- Michèle Rivasi , Judith Sargentini , Barbara Lochbihler , Maria Heubuch , Heidi Hautala and Ernest Urtasun , on behalf of the Verts/ALE Group , on Mauritania, in particular the case of Biram Dah Abeid (B8-0382/2014 );

- Michèle Rivasi , Judith Sargentini , Barbara Lochbihler , Maria Heubuch , Heidi Hautala et Ernest Urtasun , au nom du groupe Verts/ALE , sur la Mauritanie, notamment le cas de Biram Dah Abeid (B8-0382/2014 );


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to begin by thanking my colleagues, and Mrs Hautala in particular, for having responded to my request concerning the situation of Mr Orlov.

Je voudrais tout d’abord remercier mes collègues, et notamment Mme Hautala, d’avoir répondu à ma demande concernant la situation de M. Orlov.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of my colleague, Mrs Diamantopoulou, who sends her apologies for not being with us this evening, I should like to congratulate all of you, and in particular Mrs Hautala, on reaching an agreement with the Council on this extremely important directive.

- Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, au nom de ma collègue, Mme Diamantopoulou, qui vous prie de bien vouloir l'excuser de ne pas être parmi nous ce soir, je voudrais vous adresser à tous, et en particulier à Mme Hautala, nos félicitations pour l'accord auquel sont parvenus le Parlement et le Conseil sur cette directive extrêmement importante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular mrs hautala' ->

Date index: 2024-04-01
w