Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Traduction de «particular delight because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am particularly delighted, because in my capacity as the chair of the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs, in November 1997, I had the privilege of heading a delegation of eight members of the defence and foreign affairs committee on a visit to Bosnia.

Je me réjouis particulièrement de cette occasion car en ma qualité de président du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants, en novembre 1997, j'ai eu le privilège de diriger une délégation de huit membres du Comité de la défense et des affaires étrangères lors d'une visite en Bosnie.


As such, I am delighted to support this oral question, not least because during our previous plenary debate on this issue, I called for the European Union to look at international best practice on dealing with volcanic ash and, more particularly, highlighted America, which has always applied a more measured approach in this regard.

C’est pourquoi j’appuie volontiers cette question orale et en aucun cas parce que, lors de notre précédent débat consacré à cette question en plénière, j’avais demandé à l’Union européenne de se pencher sur la meilleure pratique internationale en matière de cendres volcaniques. J’avais alors cité plus particulièrement l’Amérique qui a toujours adopté une attitude plus équilibrée à cet égard.


I am particularly delighted that a number of provisions have been included in this report that concern illegal women immigrants, because they represent a sub-category that is deprived of its rights and thus made all the more vulnerable.

Je me réjouis notamment qu’ait été intégré à ce rapport un certain nombre de dispositions concernant les femmes en situation irrégulière, car elles constituent une sous-catégorie privée de droits et donc d’autant plus vulnérable.


Council and Commission, in particular, were rather reluctant, but I am delighted that we have reached agreement on that because I think it is crucially important.

Le Conseil et la Commission, en particulier, ont fait preuve d’une certaine réticence à cet égard, mais je suis ravi que nous ayons conclu un accord à ce sujet parce qu’il est d’une importance essentielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am also delighted at this agreement between our institutions, because the recasting of these seven directives on equal treatment of men and women in matters of employment and working conditions will enable us to increase transparency and to clarify what rights our fellow citizens have, particularly with regard to direct or indirect discrimination, harassment, and equality in terms of pay and occupational pension schemes.

Je me réjouis également de cet accord entre nos institutions, car la refonte de ces sept directives dans le domaine de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d’emploi et de conditions de travail permettra, en effet, d’accroître la transparence et de clarifier les droits respectifs de nos concitoyennes et concitoyens européens, notamment en matière de discrimination directe ou indirecte, de harcèlement, ainsi que sur le plan de l’égalité de rémunération ou en matière de régimes professionnels de retraite.


– (FR) Mr President, I am delighted to make this point of order in the presence of the Commission and the Council, because the issue in question is particularly serious.

- Monsieur le Président, je suis heureux de faire cette motion de procédure en présence de la Commission et du Conseil, parce que l'affaire en cause est particulièrement grave.


I am particularly delighted in this case because this is a clear example of us fulfilling a commitment we made to Canadians in the red book, which was the basis of our election campaign.

J'en suis particulièrement ravi, parce que cette mesure prouve clairement que nous respectons l'un des engagements que nous avons pris, à l'égard des Canadiens, dans le livre rouge, qui nous a servi de plate-forme au cours de la dernière campagne électorale.


Because of this fact and the fact that I am a former teacher, I am particularly delighted today to address the learning chapter of the green book, chapter 3.

Étant une ex-étudiante et une ex-enseignante, je suis donc très heureuse aujourd'hui de pouvoir commenter le chapitre 3 du livre vert qui traite de la formation.


Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madam Speaker, first of all, I would like to congratulate the government on introducing this bill regarding marine conservation areas and to express my particular delight because this is one policy area that all members of the House agree requires very urgent attention.

L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madame la Présidente, je veux tout d'abord féliciter le gouvernement d'avoir présenté ce projet de loi sur les aires marines de conservation et exprimer une joie particulière, parce qu'il s'agit d'un domaine de la politique sur lequel tous les députés de cette Chambre sont d'accord pour dire qu'il est d'une grande urgence.


Hon. Andy Scott (Solicitor General of Canada, Lib.): Madam Speaker, I am particularly delighted to participate in the 1998 budget debate because the deficit which has plagued us for so long has finally been vanquished and despair among Canadians of all ages is giving way to confidence and optimism.

L'hon. Andy Scott (solliciteur général du Canada, Lib.): Madame la Présidente, je suis particulièrement ravi de participer au débat sur le budget de 1998 parce que le déficit qui nous a affligés si longtemps a enfin été éliminé. Le désespoir qui frappait les Canadiens de tous âges a fait place à la confiance et à l'optimisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular delight because' ->

Date index: 2024-03-19
w